Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he charged them, saying, "Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod."
New American Standard Bible
And He was giving orders to them, saying,
King James Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Holman Bible
Then
International Standard Version
Jesus had been warning them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"
A Conservative Version
And he commanded them, saying, Take heed, watch for the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
American Standard Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
Amplified
Jesus repeatedly ordered them, saying,
An Understandable Version
Then Jesus ordered them, saying, "Pay attention and watch out for the leavening [effect] of the Pharisees and Herod." [Note: By "Herod" is probably meant the Herodians, who were a party favorable to King Herod and, along with the Pharisees and Sadducees, were out to get Jesus. See Matt. 16:6].
Anderson New Testament
And he charged them, saying: Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Bible in Basic English
And he said to them, Take care to be on the watch against the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
Common New Testament
And he cautioned them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."
Daniel Mace New Testament
as he was then directing them diligently to beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,
Darby Translation
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.
Godbey New Testament
And He commanded them, saying, See, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Goodspeed New Testament
And he warned them, saying, "Look out! Be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"
John Wesley New Testament
And he charged them, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.
Julia Smith Translation
And he enjoined them, saying, See ye, look away from the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod.
King James 2000
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Lexham Expanded Bible
And he ordered them, saying, "Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod!"
Modern King James verseion
And He charged them, saying, Take heed! Beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.
Moffatt New Testament
So he cautioned them, "See and beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."
Montgomery New Testament
So he gave them this warning. "Look out! Be on the watch against the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod."
NET Bible
And Jesus ordered them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"
New Heart English Bible
He warned them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
Noyes New Testament
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod.
Sawyer New Testament
And he charged them, saying, Observe and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
The Emphasized Bible
And he began charging them, saying - Mind! beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod!
Thomas Haweis New Testament
And he earnestly charged them, saying, Beware, take heed of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Twentieth Century New Testament
So Jesus gave them this warning. "Take care," he said, "beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."
Webster
And he charged them saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Weymouth New Testament
and when He admonished them, "See to it, be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod,"
Williams New Testament
Then He kept warning them by saying, "Look out! Keep on guarding yourselves against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
World English Bible
He warned them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
Worrell New Testament
And He was charging them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod."
Worsley New Testament
And therefore as He was giving them a charge, saying, Take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of Herod,
Youngs Literal Translation
and he was charging them, saying, 'Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,'
Themes
Antipas » Ruled » Galilee » Slayed » John the baptist
Jews, the » Modern, divided into » Many sects and parties
Leaven (yeast) » Figurative » Of the hypocrisy of the pharisees
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 8:15
Verse Info
Context Readings
Beware The Leaven Of The Pharisees And Herod
14 And they had forgotten to take bread with them, neither had they in the ship with them more than one loaf. 15 And he charged them, saying, "Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod." 16 And they reasoned among themselves saying, "We have no bread."
Phrases
Cross References
Mark 12:13
And they sent unto him certain of the Pharisees with Herod's servants, to take him in his words.
1 Corinthians 5:6-8
Your rejoicing is not good. Know ye not that a little leaven soureth the whole lump of dough?
Matthew 16:6
Then Jesus said unto them, "Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the Sadducees."
Leviticus 2:11
"'All the meat offerings which ye shall bring unto the LORD shall be made without leaven. For ye shall neither burn leaven nor honey in any offering of the LORD.
1 Chronicles 28:9-10
And thou, Solomon my son: know God thy father and serve him with a pure heart and lust of soul. For the LORD searcheth all hearts and understandeth all the imaginations of thoughts. If thou shalt seek him, he will be found of thee: But and if thou forsake him, he will cast thee off forever.
1 Chronicles 28:20
And David said to Solomon his son, "Harden thyself and be strong and do it. Fear not, nor let thine heart discourage thee. For the LORD my God is with thee, and shall not leave thee nor forsake thee, until thou hast finished all the work that must serve for the house of the LORD.
Proverbs 19:27
My son, heareth no more the doctrine that leadeth thee away from the words of understanding.
Matthew 14:1
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
Matthew 16:11-12
Why perceive ye not, then, that I spake not unto you of bread, when I said, 'Beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?'"
Luke 12:1-2
As there gathered together an innumerable multitude of people - insomuch that they trod one another - he began to say unto his disciples, "First of all, beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
Luke 12:15
Wherefore he said unto them, "Take heed, and beware of covetousness. For no man's life standeth in the abundance of the things which he possesseth."
1 Timothy 5:21
I testify before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without hasty judgment, and do nothing partially.
1 Timothy 6:13
I give thee charge in the sight of God, which quickeneth all things, and before Jesus Christ, which under Pontius Pilate witnessed a good witnessing,
2 Timothy 2:14
Of these things put them in remembrance, and testify before the Lord, that they strive not about words, which is to no profit, but to pervert the hearers.
Exodus 12:18-20
The first month and the fourteenth day of the month at even, ye shall eat sweet bread unto the twenty-first day of the month at even again.
Matthew 22:15-18
Then went the Pharisees, and took counsel, how they might tangle him in his words.
Numbers 27:19-23
and set him before Eleazar the priest and before all the congregation and give him a charge in their sight.