Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
International Standard Version
"I have compassion for the crowd, because they've already been with me for three days and have nothing to eat.
A Conservative Version
I feel compassion toward the multitude, because they continue with me now three days, and do not have what they might eat.
American Standard Version
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
Amplified
An Understandable Version
"I feel deep pity for this crowd because they have continued listening to me for three days now and have nothing [left] to eat.
Anderson New Testament
I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days, and have nothing to eat.
Bible in Basic English
I have pity for these people because they have been with me now three days, and have no food;
Common New Testament
"I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days and have nothing to eat.
Daniel Mace New Testament
I am concern'd for this people, they have been with me now three days without having had any thing to eat.
Darby Translation
I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat,
Godbey New Testament
I sympathize with the multitude because three days already abide unto me, and they have nothing which they may eat.
Goodspeed New Testament
"I pity these people, for they have been staying with me three days now, and they have nothing left to eat.
John Wesley New Testament
Jesus calling his disciples saith to them, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat.
Julia Smith Translation
I feel compassion for the crowd, for already they remain three days with me, and have nothing they might eat:
King James 2000
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Lexham Expanded Bible
"I have compassion on the crowd, because they have remained with me three days already and do not have anything to eat.
Modern King James verseion
I have compassion on the crowd because they have now been with Me three days and have nothing to eat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"I have compassion on this people, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Moffatt New Testament
"I am sorry for the crowd; they have been three days with me now, and they have nothing to eat.
Montgomery New Testament
"My heart aches for the crowd, because they have remained with me three days now, and they have nothing to eat;
NET Bible
"I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days, and they have nothing to eat.
New Heart English Bible
"I have compassion on the crowd, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
Noyes New Testament
I have compassion on the multitude, because they have remained with me now three days, and they have nothing to eat.
Sawyer New Testament
I have compassion on the multitude, because already they have continued with me three days, and have nothing to eat;
The Emphasized Bible
I am moved with compassion towards the multitude, because, already three days, abide they with me, and they have nothing to eat;
Thomas Haweis New Testament
I have compassion on the multitude, for they have stayed with me already three days, and have nothing to eat:
Twentieth Century New Testament
"My heart is moved at the sight of all these people, for they have already been with me three days and they have nothing to eat;
Webster
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Weymouth New Testament
"My heart yearns over the people," He said; "for this is now the third day they have remained with me, and they have nothing to eat.
Williams New Testament
"My heart goes out in pity for these people, for they have been staying with me three days now, and they have nothing left to eat.
World English Bible
"I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
Worrell New Testament
"I have compassion on the multitude, because they continue with Me now three days, and have nothing to eat;
Worsley New Testament
and saith unto them, I have compassion on the multitude, for they have now been with me three days, and have nothing to eat:
Youngs Literal Translation
'I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;
Themes
Of Christ Compassion » Manifested for the » Poor
Jesus Christ » Miracles of » More than four-thousand people fed
Jesus Christ » History of » Feeds more than four-thousand people
Miracles » Of jesus, in chronological order » Feeds more than four-thousand people
Interlinear
Splagchnizomai
Prosmeno
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 8:2
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Four Thousand
1
In
Cross References
Matthew 9:36
When He saw the crowds, He felt compassion for them, because they were weary and worn out,
Psalm 145:15
and You give them their food at the proper time.
Micah 7:19
He will vanquish our iniquities.
You will cast all our
into the depths of the sea.
Matthew 4:2-4
After He had fasted 40 days and 40 nights,
Matthew 6:32-33
Mark 6:34
So as He stepped ashore, He saw a huge crowd and had compassion
Psalm 103:13
so the Lord has compassion on those who fear Him.
Psalm 145:8
slow to anger and great in faithful love.
Matthew 14:14
As He stepped ashore,
Matthew 20:34
Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they could see, and they followed Him.
Mark 1:41
Moved with compassion,
Mark 5:19
But He would not let him; instead, He told him,
Mark 9:22
“And many times it has thrown him into fire or water to destroy
Luke 7:13
When the Lord saw her, He had compassion on her
Luke 15:20
John 4:6-8
Jacob’s well
John 4:30-34
They left the town and made their way to Him.
Hebrews 2:17
Therefore, He had to be like His brothers in every way, so that He could become a merciful and faithful high priest in service
Hebrews 4:15
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but One who has been tested in every way as we are,
Hebrews 5:2
He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he is also subject to weakness.