Parallel Verses
Weymouth New Testament
From that place Jesus and His disciples went to the villages belonging to Caesarea Philippi. On the way He began to ask His disciples, "Who do people say that I am?"
New American Standard Bible
King James Version
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
Holman Bible
Jesus
International Standard Version
Then Jesus and his disciples set out for the villages around Caesarea Philippi. On the way he was asking his disciples, "Who do people say I am?"
A Conservative Version
And Jesus went forth, and his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. And on the way he questioned his disciples, saying to them, Who do men say that I am?
American Standard Version
And Jesus went forth, and his disciples, into the villages of Caesarea Philippi: and on the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
Amplified
Then Jesus and His disciples went out to the villages of
An Understandable Version
Now Jesus and His disciples went out to the villages [in the vicinity] of Caesarea Philippi [Note: This was a city about
Anderson New Testament
And Jesus and his disciples went out into the villages of Caesarea Philippi. And on the road, he asked his disciples, saying to them: Who do men say that I am?
Bible in Basic English
And Jesus went out, with his disciples, into the little towns round Caesarea Philippi; and on the way he put a question to his disciples, saying, Who do men say that I am?
Common New Testament
And Jesus went on with his disciples, to the villages of Caesarea Philippi; and on the way he asked his disciples, "Who do men say that I am?"
Daniel Mace New Testament
From thence Jesus went attended with his disciples to the villages of Cesarea Philippi. and ask'd them by the way, who do they say I am?
Darby Translation
And Jesus went forth and his disciples, into the villages of Caesarea-Philippi. And by the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
Godbey New Testament
And Jesus and His disciples went away into the villages of Caesarea Philippi; and on the way He asked His disciples, saying to them, Whom do the people say that I am?
Goodspeed New Testament
Then Jesus and his disciples went away to the villages around Caesarea Philippi. On the way he questioned his disciples and said to them, "Who do people say that I am?"
John Wesley New Testament
And Jesus went out and his disciples into the towns of Cesarea Philippi. And in the way he asked his disciples, saying to them, Whom do men say that I am?
Julia Smith Translation
And Jesus went out, and his disciples, to the towns of Caesarea Philippi: and he asked his disciples in the way, saying to them, Whom do men say me to be?
King James 2000
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and on the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
Lexham Expanded Bible
And Jesus and his disciples went out to the villages of Caesarea Philippi, and on the way he asked his disciples, saying to them, "Who do people say [that] I am?"
Modern King James verseion
And Jesus and His disciples went out into the towns of Caesarea Philippi. And in the way He asked His disciples, saying to them, Who do men say that I am?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus went out, and his disciples, into the towns that belong to the city called Caesarea Philippi, and by the way he asked his disciples saying, "Whom do men say that I am?"
Moffatt New Testament
Then Jesus and his disciples set off for the villages of Caesarea Philippi; and on the road he inquired of his disciples, "Who do people say I am?"
Montgomery New Testament
From there Jesus and his disciples went to the villages of Caesarea Philippi, and on the way he began to question his disciples saying, "Who do people say I am?"
NET Bible
Then Jesus and his disciples went to the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do people say that I am?"
New Heart English Bible
Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do men say that I am?"
Noyes New Testament
And Jesus went out, and his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. And on the way he asked his disciples, saying to them, Who do men say that I am?
Sawyer New Testament
And Jesus went away, and his disciples, to the villages of Caesarea Philippi; and on the way he asked his disciples, saying to them, Who do men say that I am?
The Emphasized Bible
And forth went Jesus and his disciples, into the villages of Caesarea of Philip. And, in the way, he was questioning his disciples, saying unto them - Who, are men saying that I am?
Thomas Haweis New Testament
And Jesus and his disciples went out into the towns of Caesarea Philippi: and on the road he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
Twentieth Century New Testament
Afterwards Jesus and his disciples went into the villages round Caesarea Philippi; and on the way he asked his disciples this question-- "Who do people say that I am?"
Webster
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Cesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying to them, Who do men say that I am?
Williams New Testament
Then Jesus and His disciples left Galilee and went to the villages around Caesarea Philippi. On the way there He was asking His disciples, "Who do people say that I am?"
World English Bible
Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do men say that I am?"
Worrell New Testament
And Jesus went forth, and His disciples, into the villages of Caesarea Philippi. And, on the way, He asked His disciples, saying to them, "Who do men say that I am?"
Worsley New Testament
Then Jesus and his disciples went out into the towns of Cesarea Philippi: and by the way He asked his disciples, saying, Whom do men say that I am?
Youngs Literal Translation
And Jesus went forth, and his disciples, to the villages of Caesarea Philippi, and in the way he was questioning his disciples, saying to them, 'Who do men say me to be?'
Interlinear
Exerchomai
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Mathetes
μαθητής
Mathetes
Usage: 254
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Mark 8:27
Verse Info
Context Readings
Peter's Confession At Caesarea Philippi
26 So He sent him home, and added, "Do not even go into the village." 27 From that place Jesus and His disciples went to the villages belonging to Caesarea Philippi. On the way He began to ask His disciples, "Who do people say that I am?" 28 "John the Baptist," they replied, "but others say Elijah, and others, that it is one of the Prophets."
Cross References
Luke 9:18-20
One day when He was praying by Himself the disciples were present; and He asked them, "Who do the people say that I am?"
Matthew 16:13-20
When He arrived in the neighbourhood of Caesarea Philippi, Jesus questioned His disciples. "Who do people say that the Son of Man is?" He asked.