Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
and this he said in such an undisguised manner, that Peter took him aside, and pretended to reprimand him.
New American Standard Bible
And He was stating the matter
King James Version
And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
Holman Bible
He was openly talking about this. So Peter took Him aside and began to rebuke Him.
International Standard Version
He was speaking about this matter quite openly.
A Conservative Version
And he spoke the matter openly. And having taken him aside, Peter began to rebuke him.
American Standard Version
And he spake the saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
Amplified
He was stating the matter plainly [not holding anything back]. Then Peter took Him aside and began to reprimand Him.
An Understandable Version
And He spoke about this freely. But Peter took Jesus aside and began rebuking Him [i.e., for saying such things].
Anderson New Testament
And he spoke this saying plainly. And Peter took him aside and began to rebuke him.
Bible in Basic English
And he said this openly. And Peter took him, and was protesting.
Common New Testament
He spoke plainly about this. And Peter took him aside and began to rebuke him.
Darby Translation
And he spoke the thing openly. And Peter, taking him to him, began to rebuke him.
Godbey New Testament
And He was boldly speaking the word. And Peter taking Him to him began to rebuke Him.
Goodspeed New Testament
He told them this plainly. And Peter took him aside, and began to reprove him for it.
John Wesley New Testament
And he spake that saying openly.
Julia Smith Translation
And he spake the word with frankness. And Peter having taken him, began to rebuke him.
King James 2000
And he spoke that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
Lexham Expanded Bible
And he was speaking openly [about] the subject, and Peter took him aside [and] began to rebuke him.
Modern King James verseion
And He spoke that saying openly. And Peter took Him and began to rebuke Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he spake that saying openly. And Peter took him aside, and began to chide him.
Moffatt New Testament
he spoke of this quite freely. Peter took him and began to reprove him for it,
Montgomery New Testament
This he told them quite openly. Then Peter took him and began to rebuke him.
NET Bible
He spoke openly about this. So Peter took him aside and began to rebuke him.
New Heart English Bible
He spoke to them openly. Peter took him, and began to rebuke him.
Noyes New Testament
and he told them this plainly. And Peter, taking him aside, began to rebuke him.
Sawyer New Testament
And he spoke this word plainly; and Peter taking hold of him, rebuked him.
The Emphasized Bible
And, openly, was he speaking the word. And Peter, taking him aside, began to rebuke him.
Thomas Haweis New Testament
And he spake this saying openly. And Peter taking him aside, began to remonstrate with him.
Twentieth Century New Testament
This statement he made openly. But Peter took Jesus aside, and began to rebuke him.
Webster
And he spoke that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
Weymouth New Testament
This He told them plainly; whereupon Peter took Him and began to remonstrate with Him.
Williams New Testament
And without any reserve He was telling them this fact. So Peter took Him aside and began to reprove Him for it.
World English Bible
He spoke to them openly. Peter took him, and began to rebuke him.
Worrell New Testament
And He spake the saying openly. And Peter took Him, and began to rebuke Him.
Worsley New Testament
And this He spake plainly and openly. Upon which Peter began to rebuke Him.
Youngs Literal Translation
and openly he was speaking the word. And Peter having taken him aside, began to rebuke him,
Themes
Denial » Denying yourself for jesus Christ
Following » Following the lord
Jesus Christ » History of » Foretells his own death and resurrection (near caesarea philippi)
Jesus Christ » Miracles of » One blind man cured
Life » Who shall lose their life
Life » Who shall save their life
Losing and things lost » Who shall lose their life
Peter » His presumption » In rebuking jesus
Presumption » Instances of » Peter
Salvation » Who shall save their life
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Parrhesia
References
Word Count of 37 Translations in Mark 8:32
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death And Resurrection
31 At length he began to inform them, that the son of man should suffer many indignities, be rejected by the chief priests, Scribes, and senators, be even put to death, and after three days should rise again. 32 and this he said in such an undisguised manner, that Peter took him aside, and pretended to reprimand him. 33 but Jesus return'd, and looking upon his disciples, he gave Peter this rebuke, be gone, thou adversary, your views are all worldly, regardless of what is divine.
Phrases
Cross References
John 16:25
These things have I express'd in a figurative way: the time is coming when my language will be no longer enigmatical, but I shall give you a plain account relating to my father.
Matthew 16:22
then Peter taking him aside, began to expostulate with him, saying, God forbid, Sir, this should ever happen to you.
John 16:29
His disciples said to him, what you say now is plain, and not enigmatical.
Mark 4:38
whilst Jesus was at the stern, asleep on a pillow: upon which they awak'd him, crying out, master, have you so little concern to let us sink? then he rose,
Luke 10:40
but Martha perplex'd with the hurry of her affairs, came to him, and said, Lord, don't you observe my sister has left me to serve all alone: direct her therefore to give me some assistance.
John 13:6-8
then coming to Simon Peter, Peter said to him, Lord, what! would you wash my feet?
John 18:20
Jesus answered him, I spoke openly to the world; I was continually teaching in the synagogue, and in the temple, whither all the Jews resort, and in secret have I said nothing.