Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

They seized upon these words and discussed with one another what this 'rising from the dead' meant.

New American Standard Bible

They seized upon that statement, discussing with one another what rising from the dead meant.

King James Version

And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

Holman Bible

They kept this word to themselves, discussing what “rising from the dead” meant.

International Standard Version

They kept the matter to themselves but argued about what "rising from the dead" meant.

A Conservative Version

And they kept the saying to themselves, discussing what is the rising from the dead.

American Standard Version

And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.

Amplified

So they [carefully and faithfully] kept the matter to themselves, discussing and questioning [with one another] what it meant to rise from the dead.

An Understandable Version

So, they kept what He told them to themselves, discussing [only] among themselves what "rising again from the dead" meant.

Anderson New Testament

And they kept the matter to themselves, inquiring of one another what the rising from the dead could mean.

Bible in Basic English

And they kept the saying, questioning among themselves what the coming back from the dead might be.

Common New Testament

So they kept the matter to themselves, questioning what the rising from the dead meant.

Daniel Mace New Testament

an expression which they dwelt upon, asking one another the meaning of "till he was raised from the dead."

Darby Translation

And they kept that saying, questioning among themselves, what rising from among the dead was.

Godbey New Testament

And they held the word to themselves, inquiring, what it is to rise from the dead.

Goodspeed New Testament

And they did not forget what he said, but discussed with one another what he meant by the rising from the dead.

John Wesley New Testament

And they laid hold on that saying, questioning one with another, What meaneth, Till he were risen from the dead?

Julia Smith Translation

And they held the word firmly to themselves, searching out together what it is to arise from the dead.

King James 2000

And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

Lexham Expanded Bible

And they kept the matter to themselves, discussing what this rising from the dead {meant}.

Modern King James verseion

And they kept that saying within themselves, debating with one another what the rising from the dead is.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they kept that saying within them, and demanded one of another, what that rising from death again should mean?

Moffatt New Testament

This order they obeyed, debating with themselves what 'rising from the dead' meant.

Montgomery New Testament

This order they faithfully kept, questioning among themselves what "rising again from the dead" meant.

NET Bible

They kept this statement to themselves, discussing what this rising from the dead meant.

New Heart English Bible

They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.

Noyes New Testament

And they kept these words in mind, questioning one another what rising from the dead might mean.

Sawyer New Testament

And they kept the word, inquiring with themselves what the rising from the dead meant.

The Emphasized Bible

And, the word, they held fast unto themselves, discussing what was, the rising from among the dead.

Thomas Haweis New Testament

And they caught at that word, considering among themselves what this rising from the dead could mean.

Webster

And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

Weymouth New Testament

So they kept the matter to themselves, although frequently asking one another what was meant by the rising from the dead.

Williams New Testament

And they held that caution fast in their minds, as they continued to discuss among themselves what rising from the dead meant.

World English Bible

They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.

Worrell New Testament

And they kept the saying to themselves, questioning what the rising from the dead could be.

Worsley New Testament

And they laid hold on that expression, querying among themselves, what means the rising from the dead?

Youngs Literal Translation

and the thing they kept to themselves, questioning together what the rising out of the dead is.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

συζητέω 
Suzeteo 
Usage: 8

τίς 
Tis 
Usage: 344

the rising
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

Images Mark 9:10

Prayers for Mark 9:10

Context Readings

The Transfiguration

9 As they were going down the mountain-side, Jesus cautioned them not to relate what they had seen to any one, till after the Son of Man should have risen again from the dead. 10 They seized upon these words and discussed with one another what this 'rising from the dead' meant. 11 "How is it," they asked Jesus, "that our Teachers of the Law say that Elijah has to come first?"


Cross References

Matthew 16:22

But Peter took Jesus aside, and began to rebuke him. "Master," he said, "please God that shall never be your fate!"

Mark 9:32

But the disciples did not understand his meaning and were afraid to question him.

Luke 2:50-51

His parents did not understand what he meant.

Luke 18:33-34

They will scourge him, and then put him to death; and on the third day he will rise again."

Luke 24:7-8

How he said that the Son of Man must be betrayed into the hands of wicked men, and be crucified, and rise again on the third day."

Luke 24:25-27

Then Jesus said to them: "O foolish men, slow to accept all that the Prophets have said!

John 2:19-22

"Destroy this temple," was his answer, "and I will raise it in three days."

John 12:16

His disciples did not understand all this at first; but, when Jesus had been exalted, then they remembered that these things had been said of him in Scripture, and that they had done these things for him.

John 12:33-34

By these words he indicated what death he was destined to die.

John 16:17-19

At this some of his disciples said to one another: "What does he mean by saying to us 'In a little while you will not see me, and then in a little while you will see me indeed'; and by saying 'Because I am going to the Father'?

John 16:29-30

"At last," exclaimed the disciples, "you are using plain words and not speaking in figures at all.

Acts 17:18

Among others, some Epicurean and Stoic Philosophers joined issue with him. Some would ask "What is this prater wanting to make out?", while others would say "He seems to be a Preacher of foreign Deities." (This was because he was telling the Good News about Jesus and the Resurrection).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain