Parallel Verses

New American Standard Bible

They asked Him, saying, "Why is it that the scribes say that Elijah must come first?"

King James Version

And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?

Holman Bible

Then they began to question Him, “Why do the scribes say that Elijah must come first?”

International Standard Version

So they asked him, "Don't the scribes say that Elijah must come first?"

A Conservative Version

And they questioned him, saying, The scholars say that Elijah must first come.

American Standard Version

And they asked him, saying, How is it that the scribes say that Elijah must first come?

Amplified

And they asked Him, Why do the scribes say that it is necessary for Elijah to come first?

An Understandable Version

Then His disciples asked Him, "Why is it, [since you are obviously the Messiah], that the experts in the law of Moses say that Elijah must come first?"

Anderson New Testament

And they asked him, saying: Why do the scribes say that Elijah must come first?

Bible in Basic English

And they put a question to him, saying, Why do the scribes say that Elijah has to come first?

Common New Testament

And they asked him, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"

Daniel Mace New Testament

At length they started this question, why do the Scribes say, that Elias must first come?

Darby Translation

And they asked him saying, Why do the scribes say that Elias must first have come?

Godbey New Testament

And they asked Him, saying, that the scribes say, that it behooves Elijah first to come.

Goodspeed New Testament

And they asked him, "Why do the scribes say that Elijah has to come first?"

John Wesley New Testament

And they asked him, saying, Why say the scribes, that Elijah must come first?

Jubilee 2000 Bible

And they asked him, saying, Why do the scribes say that Elijah must first come?

Julia Smith Translation

And having asked him, saying, That the scribes say that Elias must first come.

King James 2000

And they asked him, saying, Why say the scribes that Elijah must first come?

Lexham Expanded Bible

And they asked him, saying, "{Why do} the scribes say that Elijah must come first?"

Modern King James verseion

And they asked Him, saying, Why do the scribes say that Elijah must first come?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they asked him, saying, "Why then Say the scribes, that Elijah must first come?"

Moffatt New Testament

So they put this question to him, "Why do the [Pharisees and] scribes say that Elijah has to come first?"

Montgomery New Testament

So they asked him, "How is it that the Scribes say that Elijah must first come?"

NET Bible

Then they asked him, "Why do the experts in the law say that Elijah must come first?"

New Heart English Bible

They asked him, saying, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"

Noyes New Testament

And they asked him, saying, How is it that the Pharisees and scribes say that Elijah must come first?

Sawyer New Testament

And they asked him, saying, Why do the scribes say that Elijah must first come?

The Emphasized Bible

And they began to question him, saying - The Scribes, say, that, Elijah, must needs come, first?

Thomas Haweis New Testament

And they asked him, saying, Why say the scribes, that Elias must come first?

Twentieth Century New Testament

"How is it," they asked Jesus, "that our Teachers of the Law say that Elijah has to come first?"

Webster

And they asked him, saying, Why say the scribes that Elijah must first come?

Weymouth New Testament

They also asked Him, "How is it that the Scribes say that Elijah must first come?"

Williams New Testament

Then they asked Him, "Why do the scribes say that Elijah has to come first?"

World English Bible

They asked him, saying, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"

Worrell New Testament

And they were asking Him, saying, "How is it that the scribes say that Elijah must first come?"

Worsley New Testament

Then they asked Him, saying, Why do the scribes say, that Elias must come first?

Youngs Literal Translation

And they were questioning him, saying, that the scribes say that Elijah it behoveth to come first.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Why
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

Context Readings

The Transfiguration

10 They seized upon that statement, discussing with one another what rising from the dead meant. 11 They asked Him, saying, "Why is it that the scribes say that Elijah must come first?" 12 And He said to them, "Elijah does first come and restore all things. And yet how is it written of the Son of Man that He will suffer many things and be treated with contempt?


Cross References

Matthew 11:14

"And if you are willing to accept it, John himself is Elijah who was to come.

Malachi 4:5

"Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD.

Mark 9:4

Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.

Malachi 3:1

"Behold, I am going to send My messenger, and he will clear the way before Me And the Lord, whom you seek, will suddenly come to His temple; and the messenger of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming," says the LORD of hosts.

Matthew 17:10-11

And His disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain