Parallel Verses

A Conservative Version

And having answered, one from the multitude said, Teacher, I brought my son to thee, who has a mute spirit.

New American Standard Bible

And one of the crowd answered Him, “Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him mute;

King James Version

And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;

Holman Bible

Out of the crowd, one man answered Him, “Teacher, I brought my son to You. He has a spirit that makes him unable to speak.

International Standard Version

A man in the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you. He has a spirit that won't let him talk.

American Standard Version

And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit;

Amplified

One of the crowd replied to Him, “Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him unable to speak;

An Understandable Version

And someone in the crowd answered Him, "Teacher, I brought to you my son, who is dominated by a spirit which causes him to be a mute.

Anderson New Testament

And one of the multitude answered and said: Teacher, I brought to you my son, who has a dumb spirit.

Bible in Basic English

And one of the number said to him in answer, Master, I came to you with my son, who has in him a spirit which takes away his power of talking;

Common New Testament

And one of the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you, who has a mute spirit.

Daniel Mace New Testament

and one of the crowd answer'd, master, I have brought to you my son, who is possess'd with a dumb spirit,

Darby Translation

And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit;

Godbey New Testament

And one responding from the multitude, said, Teacher, I have brought my son to thee, having a dumb spirit.

Goodspeed New Testament

One of the crowd answered, "Master, I brought my son to you, for he is possessed by a dumb spirit,

John Wesley New Testament

Master, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit.

Julia Smith Translation

And one from the crowd having answered, said, Teacher, I have brought my son to thee, having a speechless spirit.

King James 2000

And one of the multitude answered and said, Teacher, I have brought unto you my son, who has a dumb spirit;

Lexham Expanded Bible

And one [individual] from the crowd answered him, "Teacher, I brought to you my son who has {a spirit that makes him mute}.

Modern King James verseion

And one of the crowd answered and said, Teacher, I have brought my son who has a dumb spirit to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one of the company answered, and said, "Master, I have brought my son unto thee, which hath a dumb spirit.

Moffatt New Testament

A man from the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you; he has a dumb spirit,

Montgomery New Testament

"Master," answered one of the crowd, "I brought my son to you; he has a dumb spirit in him;

NET Bible

A member of the crowd said to him, "Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that makes him mute.

New Heart English Bible

And one out of the crowd answered him, and said, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;

Noyes New Testament

And one of the multitude answered him, Teacher, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit.

Sawyer New Testament

And one of the multitude answered him, Teacher, I have brought my son to you, having a dumb spirit;

The Emphasized Bible

And one out of the multitude answered him - Teacher! I brought my son unto thee, having a dumb spirit;

Thomas Haweis New Testament

And one of the people addressing him, said, Master, I have brought my son to thee, who hath a dumb spirit;

Twentieth Century New Testament

"Teacher," answered a man in the crowd, "I brought my son to see you, as he has a dumb spirit in him;

Webster

And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit;

Weymouth New Testament

"Rabbi," answered one of the crowd, "I have brought you my son. He has a dumb spirit in him;

Williams New Testament

A man from the crowd answered Him, "Teacher, I brought my son to you, for he has a dumb spirit.

World English Bible

One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;

Worrell New Testament

And one of the multitude answered Him, "Teacher, I have brought to Thee my son, who has a dumb spirit;

Worsley New Testament

And one of the multitude answered, and said, Master I have brought unto thee my son, who is possessed by a dumb spirit:

Youngs Literal Translation

and one out of the multitude answering said, 'Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

φέρω 
Phero 
Usage: 45

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἄλαλος 
Alalos 
Usage: 2

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

A Demon-Possessed Boy Healed

16 And he questioned the scholars, What are ye disputing with them? 17 And having answered, one from the multitude said, Teacher, I brought my son to thee, who has a mute spirit. 18 And wherever it seizes him, it tears him, and he foams, and gnashes his teeth, and becomes limp. And I spoke to thy disciples that they might cast it out, and they were not able.

Cross References

Mark 9:25

And when Jesus saw that a crowd was running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, Thou mute and deaf spirit, I command thee to come out of him, and enter into him no more.

Luke 11:14

And he was casting out a demon, and it was mute. And it happened when the demon was gone out, the mute man spoke. And the multitudes marveled,

Matthew 12:22

Then a blind and mute man being demon possessed, was brought to him. And he healed him, so as for the blind and mute man both to speak and to see.

Matthew 17:15

Lord, be merciful to my son, because he is lunatic, and suffers badly. For he often falls into the fire, and often into the water.

Mark 5:23

and besought him much, saying, My little daughter has a terminal condition, so that having come, thou may lay thy hands on her, that she may be saved and will live.

Mark 7:26

Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast out the demon from her daughter.

Mark 10:13

And they brought children to him, so that he would touch them. And the disciples rebuked those who were bringing them.

Luke 9:38

And behold, a man from the crowd cried out, saying, Teacher, I beseech thee to look upon my son, because he is the only begotten to me.

John 4:47

This man having heard that Jesus comes out of Judea into Galilee, he went to him and besought him that he would come down and heal his son, for he was going to die.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain