Parallel Verses
Montgomery New Testament
"Master," answered one of the crowd, "I brought my son to you; he has a dumb spirit in him;
New American Standard Bible
And one of the crowd answered Him, “Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him mute;
King James Version
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
Holman Bible
Out of the crowd, one man answered Him, “Teacher,
International Standard Version
A man in the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you. He has a spirit that won't let him talk.
A Conservative Version
And having answered, one from the multitude said, Teacher, I brought my son to thee, who has a mute spirit.
American Standard Version
And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit;
Amplified
One of the crowd replied to Him, “Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him unable to speak;
An Understandable Version
And someone in the crowd answered Him, "Teacher, I brought to you my son, who is dominated by a spirit which causes him to be a mute.
Anderson New Testament
And one of the multitude answered and said: Teacher, I brought to you my son, who has a dumb spirit.
Bible in Basic English
And one of the number said to him in answer, Master, I came to you with my son, who has in him a spirit which takes away his power of talking;
Common New Testament
And one of the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you, who has a mute spirit.
Daniel Mace New Testament
and one of the crowd answer'd, master, I have brought to you my son, who is possess'd with a dumb spirit,
Darby Translation
And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit;
Godbey New Testament
And one responding from the multitude, said, Teacher, I have brought my son to thee, having a dumb spirit.
Goodspeed New Testament
One of the crowd answered, "Master, I brought my son to you, for he is possessed by a dumb spirit,
John Wesley New Testament
Master, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit.
Julia Smith Translation
And one from the crowd having answered, said, Teacher, I have brought my son to thee, having a speechless spirit.
King James 2000
And one of the multitude answered and said, Teacher, I have brought unto you my son, who has a dumb spirit;
Lexham Expanded Bible
And one [individual] from the crowd answered him, "Teacher, I brought to you my son who has {a spirit that makes him mute}.
Modern King James verseion
And one of the crowd answered and said, Teacher, I have brought my son who has a dumb spirit to You.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of the company answered, and said, "Master, I have brought my son unto thee, which hath a dumb spirit.
Moffatt New Testament
A man from the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you; he has a dumb spirit,
NET Bible
A member of the crowd said to him, "Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that makes him mute.
New Heart English Bible
And one out of the crowd answered him, and said, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
Noyes New Testament
And one of the multitude answered him, Teacher, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit.
Sawyer New Testament
And one of the multitude answered him, Teacher, I have brought my son to you, having a dumb spirit;
The Emphasized Bible
And one out of the multitude answered him - Teacher! I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
Thomas Haweis New Testament
And one of the people addressing him, said, Master, I have brought my son to thee, who hath a dumb spirit;
Twentieth Century New Testament
"Teacher," answered a man in the crowd, "I brought my son to see you, as he has a dumb spirit in him;
Webster
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit;
Weymouth New Testament
"Rabbi," answered one of the crowd, "I have brought you my son. He has a dumb spirit in him;
Williams New Testament
A man from the crowd answered Him, "Teacher, I brought my son to you, for he has a dumb spirit.
World English Bible
One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
Worrell New Testament
And one of the multitude answered Him, "Teacher, I have brought to Thee my son, who has a dumb spirit;
Worsley New Testament
And one of the multitude answered, and said, Master I have brought unto thee my son, who is possessed by a dumb spirit:
Youngs Literal Translation
and one out of the multitude answering said, 'Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
Themes
Bringing men to jesus » Those whom the church fails to help
mute) Dumb (deafness » Miraculous healing of, by jesus
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out
intercession » Additional instances of » Parents, for their epileptic son
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Man » Extremity of examples of » The father of the demoniac
Man's » Examples of » The father of the demoniac
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 9:17
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
16 He asked them, "What are you discussing with them?" 17 "Master," answered one of the crowd, "I brought my son to you; he has a dumb spirit in him; 18 and wherever it seizes him it dashes him down; he foams at the mouth, and grinds his teeth, and is wasting away. I begged your disciples to cast it out, but they could not."
Phrases
Cross References
Mark 9:25
And when Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit. "You dumb and deaf spirit," he said, "come out of him, I command you, and never enter him again."
Luke 11:14
Once he was casting out a dumb demon, and when the demon was gone out, the dumb man spoke, and the people wondered.
Matthew 12:22
Then they brought to him a blind and deaf demoniac; and he healed him, so that the dumb both spoke and saw.
Matthew 17:15
"Master, take pity on my son, for he is an epileptic and sore distressed. Often he falls into the fire and often into the water.
Mark 5:23
"My little daughter," he said, "is dying. I beseech you, come and lay your hands on her, that she may recover and live."
Mark 7:26
(the woman was a Greek, a Syro-phoenician by race), and again and again she begged him to cast the demon out of her daughter.
Mark 10:13
Now people were bringing little children to Jesus for him to touch them; but the disciples rebuked them.
Luke 9:38
and a man called out of the crowd saying. "Teacher, I beg you to look upon my son; for he is my only boy,
John 4:47
When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and begged him to come down and heal his son who was lying at the point of death.