Parallel Verses
Moffatt New Testament
Jesus asked his father, "How long has he been like this?" "From childhood," he said;
New American Standard Bible
And He asked his father,
King James Version
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
Holman Bible
“From childhood,” he said.
International Standard Version
Then Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" He said, "Since he was a child.
A Conservative Version
And he questioned his father, How much time is it since this has happened to him? And he said, From childhood.
American Standard Version
And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.
Amplified
Jesus asked his father,
An Understandable Version
Jesus asked the boy's father, "How long has this been happening to him?" And he answered, "Since he was a small child.
Anderson New Testament
And he asked his father: How long is it since this came upon him? He replied: From childhood.
Bible in Basic English
And Jesus questioning the father said, How long has he been like this? And he said, From a child.
Common New Testament
And Jesus asked his father, "How long has he been like this?" And he said, "From childhood.
Daniel Mace New Testament
Jesus then asked the father, how long is it since this befel him? from his infancy, said the father.
Darby Translation
And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he said, From childhood;
Godbey New Testament
And He asked his father, How long is it since this occurred to him? And he said, from childhood:
Goodspeed New Testament
Jesus asked the boy's father, "How long has he been like this?" And he said,
John Wesley New Testament
And he asked his father, How long is it since this came to him? And he said, From a little child.
Julia Smith Translation
And he asked his father, How long is it that this has been to him? And he said, From childhood.
King James 2000
And he asked his father, How long ago is it since this came unto him? And he said, Since childhood.
Lexham Expanded Bible
And he asked his father how long it was since this had been happening to him. And he said, "From childhood.
Modern King James verseion
And He asked his father, How long ago has it been since this came to him? And he said, From childhood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he asked his father, "How long is it ago, since this hath happened him?" And he said, "Of a child.
Montgomery New Testament
Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?"
NET Bible
Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" And he said, "From childhood.
New Heart English Bible
He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.
Noyes New Testament
And he asked his father, How long hath it been thus with him? And he said, From a child;
Sawyer New Testament
And he asked his father, How long a time is it since this came upon him? And he said, From a little child;
The Emphasized Bible
And he questioned his father - How long a time, is it, that, this, hath befallen him? and he said - From childhood;
Thomas Haweis New Testament
And he asked his father, For how long a time hath this been the case with him? And he replied, From his infancy.
Twentieth Century New Testament
"How long has he been like this?" Jesus asked the boy's father.
Webster
And he asked his father, How long is it since this came to him? and he said, From a child.
Weymouth New Testament
Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?" "From early childhood," he said;
Williams New Testament
Then He asked his father, "How long has he been like this?" He answered, "From his childhood;
World English Bible
He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.
Worrell New Testament
And He asked his father, "How long a time is it since this has befallen him?" And he said, "From a child.
Worsley New Testament
And He asked his father, How long is it since this befel him? And he said, From a child.
Youngs Literal Translation
And he questioned his father, 'How long time is it since this came to him?' and he said, 'From childhood,
Themes
Diseases » Other diseases mentioned » Chronic
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
intercession » Additional instances of » Parents, for their epileptic son
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Interlinear
Touto
Ginomai
De
Word Count of 37 Translations in Mark 9:21
Prayers for Mark 9:21
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
20 So they brought the boy to him, and when the spirit saw Jesus it at once convulsed the boy; he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth. 21 Jesus asked his father, "How long has he been like this?" "From childhood," he said; 22 "it has thrown him into fire and water many a time, to destroy him. If you can do anything, do help us, do have pity on us."
Cross References
Mark 5:25
And there was a woman who had had a hemorrhage for twelve years ??26 she had suffered a great deal under a number of doctors and had spent all her means but was none the better; in fact she was rather worse.
Luke 8:43
and a woman who had had a hemorrhage for twelve years which no one could cure,
Luke 13:16
And this woman, a daughter of Abraham, bound by Satan for all these eighteen years, was she not to be freed from her bondage on the sabbath?"
John 5:5-6
Now one man was there, whose illness had lasted thirty-eight years.
John 9:1
As he passed along he saw a man who had been blind from his birth;
John 9:20-21
His parents answered, "This is our son, and he was born blind; we know that.
Acts 3:2
when a man lame from birth was carried past, who used to be laid every day at what was called the 'Beautiful Gate' of the temple, to ask alms from those who entered the temple.
Acts 4:22
(the man on whom this miracle of healing had been performed, being more than forty years old).
Acts 9:33
There he found a man called Aeneas who had been bed-ridden for eight years with paralysis.
Acts 14:8
At Lystra there was a man sitting, who was powerless in his feet, a lame man unable to walk ever since he was born.