Parallel Verses
World English Bible
He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.
New American Standard Bible
And He asked his father,
King James Version
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
Holman Bible
“From childhood,” he said.
International Standard Version
Then Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" He said, "Since he was a child.
A Conservative Version
And he questioned his father, How much time is it since this has happened to him? And he said, From childhood.
American Standard Version
And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.
Amplified
Jesus asked his father,
An Understandable Version
Jesus asked the boy's father, "How long has this been happening to him?" And he answered, "Since he was a small child.
Anderson New Testament
And he asked his father: How long is it since this came upon him? He replied: From childhood.
Bible in Basic English
And Jesus questioning the father said, How long has he been like this? And he said, From a child.
Common New Testament
And Jesus asked his father, "How long has he been like this?" And he said, "From childhood.
Daniel Mace New Testament
Jesus then asked the father, how long is it since this befel him? from his infancy, said the father.
Darby Translation
And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he said, From childhood;
Godbey New Testament
And He asked his father, How long is it since this occurred to him? And he said, from childhood:
Goodspeed New Testament
Jesus asked the boy's father, "How long has he been like this?" And he said,
John Wesley New Testament
And he asked his father, How long is it since this came to him? And he said, From a little child.
Julia Smith Translation
And he asked his father, How long is it that this has been to him? And he said, From childhood.
King James 2000
And he asked his father, How long ago is it since this came unto him? And he said, Since childhood.
Lexham Expanded Bible
And he asked his father how long it was since this had been happening to him. And he said, "From childhood.
Modern King James verseion
And He asked his father, How long ago has it been since this came to him? And he said, From childhood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he asked his father, "How long is it ago, since this hath happened him?" And he said, "Of a child.
Moffatt New Testament
Jesus asked his father, "How long has he been like this?" "From childhood," he said;
Montgomery New Testament
Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?"
NET Bible
Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" And he said, "From childhood.
New Heart English Bible
He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.
Noyes New Testament
And he asked his father, How long hath it been thus with him? And he said, From a child;
Sawyer New Testament
And he asked his father, How long a time is it since this came upon him? And he said, From a little child;
The Emphasized Bible
And he questioned his father - How long a time, is it, that, this, hath befallen him? and he said - From childhood;
Thomas Haweis New Testament
And he asked his father, For how long a time hath this been the case with him? And he replied, From his infancy.
Twentieth Century New Testament
"How long has he been like this?" Jesus asked the boy's father.
Webster
And he asked his father, How long is it since this came to him? and he said, From a child.
Weymouth New Testament
Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?" "From early childhood," he said;
Williams New Testament
Then He asked his father, "How long has he been like this?" He answered, "From his childhood;
Worrell New Testament
And He asked his father, "How long a time is it since this has befallen him?" And he said, "From a child.
Worsley New Testament
And He asked his father, How long is it since this befel him? And he said, From a child.
Youngs Literal Translation
And he questioned his father, 'How long time is it since this came to him?' and he said, 'From childhood,
Themes
Diseases » Other diseases mentioned » Chronic
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
intercession » Additional instances of » Parents, for their epileptic son
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Interlinear
Touto
Ginomai
De
Word Count of 37 Translations in Mark 9:21
Prayers for Mark 9:21
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
20 They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth. 21 He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood. 22 Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."
Cross References
Job 5:7
but man is born to trouble, as the sparks fly upward.
Job 14:1
"Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.
Psalm 51:5
Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.
Mark 5:25
A certain woman, who had an issue of blood for twelve years,
Luke 8:43
A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,
Luke 13:16
Ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound eighteen long years, be freed from this bondage on the Sabbath day?"
John 5:5-6
A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.
John 9:1
As he passed by, he saw a man blind from birth.
John 9:20-21
His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;
Acts 3:2
A certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.
Acts 4:22
For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.
Acts 9:33
There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed.
Acts 14:8
At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.