Parallel Verses
New American Standard Bible
and
King James Version
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
Holman Bible
and His clothes
International Standard Version
and his clothes became dazzling white, whiter than anyone on earth could bleach them.
A Conservative Version
and his garments became glistening, exceedingly white, as snow, such as no fuller on earth is able to whiten.
American Standard Version
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
Amplified
and His clothes became radiant and dazzling, intensely white, as no launderer on earth can whiten them.
An Understandable Version
His clothing became dazzling and extremely white; whiter than anyone in the world could [possibly] launder them.
Anderson New Testament
and his raiment became shining, exceeding white like snow, as no fuller on earth could whiten them.
Bible in Basic English
And his clothing became shining, very white, as no cleaner on earth would make it.
Common New Testament
and his clothes became dazzling, exceedingly white, as no launderer on earth could bleach them.
Daniel Mace New Testament
his raiment was of an exceeding bright whiteness, like that of snow, and such as no fuller upon earth could imitate.
Darby Translation
and his garments became shining, exceeding white as snow, such as fuller on earth could not whiten them.
Godbey New Testament
and His raiment became resplendent, exceedingly white like snow; as no fuller on earth is able to whiten.
Goodspeed New Testament
and his clothes shone whiter than any earthly bleaching could make them.
John Wesley New Testament
And his raiment became shining, exceeding white, as snow, such as no fuller on earth can whiten.
Julia Smith Translation
And his garments were shining, exceeding white, such as no fuller on earth can make white.
King James 2000
And his clothing became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.
Lexham Expanded Bible
and his clothing became radiant--extremely white, like no cloth refiner on earth can {make so white}.
Modern King James verseion
And His clothing became shining, exceedingly white as snow such as no fuller on earth could whiten them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And his raiment did shine, and was made very white, even as snow: so white as no fuller can make upon the earth.
Moffatt New Testament
and his clothes glistened white, vivid white, such as no fuller on earth could bleach them.
Montgomery New Testament
Here in their presence he was transfigured; and his clothes also became glistering with a radiant whiteness, such as no bleaching on earth could give.
NET Bible
and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them.
New Heart English Bible
His clothing became glistening, exceedingly white, such as no launderer on earth can whiten them.
Noyes New Testament
And his garments became glistening, very white, so as no fuller on earth can whiten.
Sawyer New Testament
and his garments became shining, extremely white, so that no fuller on the earth could whiten them.
The Emphasized Bible
and his garments became brilliant, exceeding white, such as, no fuller on the earth, is able, so, to whiten.
Thomas Haweis New Testament
His garments became glistering, exceeding white, like snow; such as no fuller upon earth can whiten.
Twentieth Century New Testament
And his clothes became of a more dazzling white than any bleacher in the world could make them.
Webster
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.
Weymouth New Testament
His garments also became dazzling with brilliant whiteness--such whiteness as no bleaching on earth could give.
Williams New Testament
and His clothes were shining as white as white could be, yea, whiter than any earthly bleacher could bleach them.
World English Bible
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
Worrell New Testament
And His garments became shining, exceedingly white, such as no fuller on the earth can so whiten.
Worsley New Testament
and his raiment shone, being exceeding white as snow, so as no fuller on earth can whiten.
Youngs Literal Translation
and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten them.
Themes
Arts and crafts » Names of various » Fullers
Christ » Glorified » Seen at the transfiguration
Christ Glorified » Seen at the transfiguration
Jesus Christ » History of » Is transfigured
Topics
Interlinear
himation
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Mark 9:3
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
2
Six days later Jesus took Peter, James and John up on a high mountain completely alone. He was transfigured in front of them.
3 and
Cross References
Matthew 28:3
His appearance was as lightning, and his clothing white as snow.
Daniel 7:9
I watched as thrones were placed. The ANCIENT OF DAYS sat on one throne. His clothing was white as snow. His hair was like pure wool. His throne was like fiery flames, and the wheels on it were like burning fire.
Psalm 51:7
Purify me from sin with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Psalm 68:14
Meanwhile, the Almighty was still scattering kings there like snow falling on Mount Zalmon.
Psalm 104:1-2
Bless Jehovah with all my being! O Jehovah my God, You are very great! You are clothed with splendor and majesty.
Isaiah 1:18
Come now, let us reason together (make things right) (correct matters) between us! Says Jehovah. Though your sins are like scarlet, they will become as white as snow. Though they are red like crimson, they will become as white as wool.
Malachi 3:2-3
Who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? He is like a refiner's fire and like laundry soap (the lye of laundrymen).
Acts 10:30
Cornelius replied, Four days ago I was praying at this hour. It was the ninth hour and I prayed in my house. A man dressed in bright clothing stood before me.
Revelation 7:9
After this I saw a great crowd that no man could number. It was from all nations, and tribes, and people, and tongues. It stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes. They had palm branches in their hands.
Revelation 7:14
I said to him: Sir, you know. He said to me: These are the ones who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Revelation 19:18
that you may eat the flesh of kings, and the flesh of military commanders, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great.