Parallel Verses

New American Standard Bible

“But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like fullers’ soap.

King James Version

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

Holman Bible

But who can endure the day of His coming? And who will be able to stand when He appears? For He will be like a refiner’s fire and like cleansing lye.

International Standard Version

But who will survive the day when he comes? Or who can stand when he appears? Because he's like a refiner's fire and a launderer's soap,

A Conservative Version

But who can abide the day of his coming? And who shall stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

American Standard Version

But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap:

Amplified

But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like launderer’s soap [which removes impurities and uncleanness].

Bible in Basic English

But by whom may the day of his coming be faced? and who may keep his place when he is seen? for he is like the metal-tester's fire and the cleaner's soap.

Darby Translation

But who shall endure the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiner's fire, and like fullers' lye.

Julia Smith Translation

And who enduring the day of his coming? and who standing in his being seen? for he is as the fire of the crucible, as the alkali of the fuller.

King James 2000

But who may endure the day of his coming? and who shall stand when he appears? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

Lexham Expanded Bible

And who [can] endure the day of his coming? And who [is] the one who can stand {when he appears}? For he [is] like a refiner's fire, like launderers' alkali.

Modern King James verseion

But who can endure the day of His coming? And who shall stand when He appears? For He is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who shall endure in the day of his coming, or who shall stand to behold him? For he is as trying fire, and as the herb that fullers scour withal.

NET Bible

Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner's fire, like a launderer's soap.

New Heart English Bible

"But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap;

The Emphasized Bible

But who may endure the day of his coming? And who is he that can stand when he appeareth? For he is like a refiner's fire, and like fullers' alkali;

Webster

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

World English Bible

"But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap;

Youngs Literal Translation

And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he is as fire of a refiner, And as soap of a fuller.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But who may abide
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of his coming

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

for he is like a refiner's
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

כּבס 
Kabac 
Usage: 51

Devotionals

Devotionals about Malachi 3:2

Images Malachi 3:2

Prayers for Malachi 3:2

Context Readings

Judgment At The Lord's Coming

1 Behold, I send my messenger! He will prepare the way before me. Seek Jehovah! He will suddenly come to his Temple along with the messenger of the covenant. He is one you desire, behold, he comes, said Jehovah of Hosts. 2 “But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like fullers’ soap. 3 He will sit as a refiner and purifier of silver. He will purify the sons of Levi, and refine them like gold and silver. Then they will offer to Jehovah offerings in righteousness.



Cross References

Zechariah 13:9

I will bring the third part into the fire. I will refine them, as silver is refined, and I will test them as gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say: 'It is my people!' They will say: 'Jehovah is my God!'

1 Corinthians 3:13-15

every man's work will be made known, for the day will declare it, because it will be revealed by fire; and the fire will prove what sort every man's work is.

Revelation 6:17

For the great day of his wrath has come; and who will be able to stand?

Isaiah 4:4

Jehovah will wash away the filth of the daughters (women) of Zion and purge the bloodshed of Jerusalem from her midst, by the spirit of judgment and the spirit of burning.

Psalm 2:7

I will proclaim the decree of Jehovah: He said to me: You are my Son. Today I have become your Father. (I have begotten you.)

Isaiah 1:18

Come now, let us reason together (make things right) (correct matters) between us! Says Jehovah. Though your sins are like scarlet, they will become as white as snow. Though they are red like crimson, they will become as white as wool.

Jeremiah 2:22

If you wash with detergent and use a lot of soap, I would still see the stains from your wickedness, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 22:14

Can your heart endure? Will your hands be strong in the days that I will deal with you? I, Jehovah, have spoken and will act.

Amos 5:18-20

Woe to you who desire the day of Jehovah! What will the day of Jehovah mean to you? It is darkness, and not light.

Malachi 4:1

Jehovah of Hosts proclaims: The day is coming when all arrogant and evil people will burn like stubble. On that day they will burn up and there will be nothing left of them, either root or bough.

Matthew 3:7-12

He saw many Pharisees and Sadducees coming for baptism. You offspring of vipers, he said, who warned you to flee from the wrath to come?

Matthew 21:31-44

Which of the two pleased his father? They replied: The first. Jesus said to them: I tell you, tax collectors and prostitutes will go into the kingdom of God before you.

Matthew 23:13-35

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You close the kingdom of heaven to people. You do not invite others to enter nor do you enter.

Matthew 25:10

While they were away, the bridegroom came. They that were ready went in with him to the marriage feast and the door was shut.

Mark 9:3

His garments became brilliant white. Nothing on earth could make them this white.

Luke 2:34

Simeon blessed them and said to Mary his mother: This child is set for the falling and the rising of many in Israel and for a sign that is spoken against.

Luke 3:9

The axe is now at the root of the trees. Every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown in to the fire.

Luke 3:17

His winnowing fork is in his hand ready to thoroughly cleanse his threshing-floor. He will gather the wheat into his barn. He will burn up the chaff with unquenchable fire.

Luke 7:23

Blessed is he who is not offended by me.

Luke 11:37-47

As he spoke a Pharisee invited him to dine with him. He accepted the invitation and went to eat.

Luke 11:52-54

Woe to you lawyers, for you took away the key of knowledge. You did not enter in yourselves and you hindered those entering.

Luke 21:36

Be on the watch all the time. Pray for the strength to escape all these things in order to stand before the Son of man.

John 6:42-44

They said: Is Jesus the son of Joseph? We know his father and mother. How does he now say, I came down out of heaven?

John 8:41-48

You do the works of your father. They said: We were not born of fornication. We have one Father, God!

John 8:55

You do not know him. I know him. If I say I do not know him I would be like you, a liar! But I know him and obey his word.

John 9:39-41

Jesus said: I came into the world for this judgment that those not seeing may see and those seeing may become blind.

John 15:22-24

If I had not come and spoken to them, they would not have sin. Now they have no excuse for their sin!

Acts 7:52-54

Which of the prophets have your fathers not persecuted? They killed those who announced in advance the coming of the righteous one whom you have betrayed and murdered.

Romans 9:31-33

But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to that law.

Romans 11:5-10

Even so at this present time there is a remnant chosen according to God's grace.

Hebrews 10:28-29

He that despised Moses' Law died without mercy under two or three witnesses.

Hebrews 12:25

Be careful, then, and do not refuse to hear him who speaks. Those who refused to hear the one who gave the divine message on earth did not escape. How much less shall we escape then, if we turn away from the one who speaks from heaven!

1 Peter 2:7-8

This precious value is for those who believe. But for the unbeliever: The stone that the builders rejected became the cornerstone.

Revelation 1:5-7

And from Jesus Christ, who is the Faithful Witness, and the firstborn from the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood.

Revelation 2:23

I will kill her children with deadly plague. Then all the congregations will know that I am the one who searches hearts and minds. I will reward each of you for what you have done.

Revelation 7:14

I said to him: Sir, you know. He said to me: These are the ones who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

Revelation 19:8

It was granted to her that she dress in fine linen, clean and white: for the fine linen represents the righteous acts of the holy ones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain