Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they were silent, for with one another they did reason in the way who is greater;

New American Standard Bible

But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.

King James Version

But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

Holman Bible

But they were silent, because on the way they had been arguing with one another about who was the greatest.

International Standard Version

But they kept silent, because they had argued on the road with one another about who was the greatest.

A Conservative Version

But they were silent, for on the way they discussed among each other, who is greater.

American Standard Version

But they held their peace: for they had disputed one with another on the way, who was the greatest.

Amplified

But they kept quiet, because on the road they had discussed and debated with one another which one [of them] was the greatest.

An Understandable Version

But they kept quiet for they had been arguing with one another over which one of them was the greatest.

Anderson New Testament

But they were silent. For they had been disputing with one another along the road which was greatest.

Bible in Basic English

But they said nothing: because they had had an argument between themselves on the way, about who was the greatest.

Common New Testament

But they kept silent; for on the way they had discussed with one another who was the greatest.

Daniel Mace New Testament

at which they were silent, for upon the road they had disputed about precedency.

Darby Translation

And they remained silent, for by the way they had been reasoning with one another who was greatest.

Godbey New Testament

And they were silent: for they were disputing to one another in the way, who was the greater.

Goodspeed New Testament

But they made no answer, for on the way they had been discussing with one another which of them was the greatest.

John Wesley New Testament

But they held their peace; for they had been debating among themselves in the way, Who should be greatest?

Julia Smith Translation

And they were silent; for they discussed to one another in the way, who the greatest.

King James 2000

But they held their peace: for on the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

Lexham Expanded Bible

But they were silent, because they had argued with one another on the way [about] who [was] greatest.

Modern King James verseion

But they were silent. For in the way they had disputed among themselves who was the greatest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they held their peace: for by the way they reasoned among themselves, who should be the chiefest.

Moffatt New Testament

They said nothing, for on the road they had been disputing about which of them was the greatest.

Montgomery New Testament

But they were silent, for on the road they were disputing together which one was greatest.

NET Bible

But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest.

New Heart English Bible

But they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest.

Noyes New Testament

But they were silent; for on the road they had been disputing with one another, who was greatest.

Sawyer New Testament

And they were silent; for they had disputed with each other on the way as to who was the greatest.

The Emphasized Bible

And they were silent; for, with one another, they had discussed in the way, who should be greatest.

Thomas Haweis New Testament

But they held their peace. For they had been disputing with each other on the road, which was the greatest.

Twentieth Century New Testament

But they were silent; for on the way they had been arguing with one another which was the greatest.

Webster

But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

Weymouth New Testament

But they remained silent; for on the way they had debated with one another who was the chief of them.

Williams New Testament

But they had nothing to say, for they had discussed with one another which of them was to be the greatest.

World English Bible

But they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest.

Worrell New Testament

But they were silent; for they disputed with one another in the way, who was the greatest.

Worsley New Testament

But they held their peace; for they had been disputing with each other by the way who should be the greatest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

σιωπάω 
Siopao 
Usage: 8

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

διαλέγομαι 
Dialegomai 
Usage: 13

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Context Readings

The Question About Who Is Greatest

33 And he came to Capernaum, and being in the house, he was questioning them, 'What were ye reasoning in the way among yourselves?' 34 and they were silent, for with one another they did reason in the way who is greater; 35 and having sat down he called the twelve, and he saith to them, 'If any doth will to be first, he shall be last of all, and minister of all.'

Cross References

Matthew 18:1-5

At that hour came the disciples near to Jesus, saying, 'Who, now, is greater in the reign of the heavens?'

Matthew 20:21-24

and he said to her, 'What wilt thou?' She saith to him, 'Say, that they may sit -- these my two sons -- one on thy right hand, and one on the left, in thy reign.'

Mark 9:50

The salt is good, but if the salt may become saltless, in what will ye season it? Have in yourselves salt, and have peace in one another.'

Luke 9:46-48

And there entered a reasoning among them, this, Who may be greater of them?

Luke 22:24-30

And there happened also a strife among them -- who of them is accounted to be greater.

Romans 12:10

in the love of brethren, to one another kindly affectioned: in the honour going before one another;

Philippians 2:3-7

nothing in rivalry or vain-glory, but in humility of mind one another counting more excellent than yourselves --

1 Peter 5:3

neither as exercising lordship over the heritages, but patterns becoming of the flock,

3 John 1:9

I did write to the assembly, but he who is loving the first place among them -- Diotrephes -- doth not receive us;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain