Parallel Verses

Moffatt New Testament

Whoever gives you a cup of water because you belong to Christ, I tell you truly, he shall not miss his reward.

New American Standard Bible

For whoever gives you a cup of water to drink because of your name as followers of Christ, truly I say to you, he will not lose his reward.

King James Version

For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.

Holman Bible

And whoever gives you a cup of water to drink because of My name, since you belong to the Messiah—I assure you: He will never lose his reward.

International Standard Version

I tell all of you with certainty, whoever gives you a cup of water to drink because you belong to the Messiah will never lose his reward."

A Conservative Version

For whoever may give you a cup of water to drink in my name, because ye are of Christ, truly I say to you, he will, no, not lose his reward.

American Standard Version

For whosoever shall give you a cup of water to drink, because ye are Christ's, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

Amplified

For whoever gives you a cup of water to drink because of your name as followers of Christ, I assure you and most solemnly say to you, he will not lose his reward.

An Understandable Version

Truly I tell you, whoever will give you [even] a cup of water to drink because you belong to Christ will certainly not lose his [temporal or eternal] reward.

Anderson New Testament

For whoever will give you a cup of water to drink on this account, because you are Christ s, verily I say to you, he shall not lose his reward.

Bible in Basic English

Whoever gives you a cup of water, because you are Christ's, truly I say to you, he will in no way be without his reward.

Common New Testament

For truly, I say to you, whoever gives you a cup of water to drink in my name, because you belong to Christ, will by no means lose his reward.

Daniel Mace New Testament

and whoever he be that shall give you a cup of water, as being the disciples of Christ, I assure you, he shall not lose his reward.

Darby Translation

For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye are Christ's, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

Godbey New Testament

For whosoever may give you a cup of water in my name, because you are Christ's, truly I say unto you, can not lose his reward.

Goodspeed New Testament

For whoever gives you a cup of water to drink, on the ground that you belong to Christ, I tell you, will certainly not fail to be repaid.

John Wesley New Testament

because ye belong to Christ, verily I say to you, he shall in no wise lose his reward.

Julia Smith Translation

For whoever should give you to drink a cup of water in my name, because ye are of Christ, verily I say to you, he should not lose his reward.

King James 2000

For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because you belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.

Lexham Expanded Bible

For whoever gives you a cup of water to drink in [my] name because you are Christ's, truly I say to you that he will never lose his reward.

Modern King James verseion

For whoever shall give you a cup of water to drink in My name, because you belong to Christ, truly I say to you, He shall not lose his reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And whosoever shall give you a cup of water to drink for my name's sake because ye are belonging to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.

Montgomery New Testament

For whoever gives you even a cup of water to drink because you belong to Christ, in solemn truth I tell you, that he shall certainly not lose his reward.

NET Bible

For I tell you the truth, whoever gives you a cup of water because you bear Christ's name will never lose his reward.

New Heart English Bible

For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you belong to the Messiah, truly I tell you, he will in no way lose his reward.

Noyes New Testament

For whoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, truly do I say to you, he will not lose his reward.

Sawyer New Testament

and whoever gives you a cup of water because you are Christ's, truly he shall not lose his reward.

The Emphasized Bible

For, whosoever shall give you to drink a cup of water, in name that, Christ's, ye are, Verily! I say unto you, in nowise, shall lose his reward.

Thomas Haweis New Testament

For whosoever shall give you even a cup of water to drink in my name, because ye belong to the Messiah, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

Twentieth Century New Testament

If any one gives you a cup of water because you belong to Christ, I tell you, he shall assuredly not lose his reward.

Webster

For whoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say to you, he shall not lose his reward.

Weymouth New Testament

and whoever gives you a cup of water to drink because you belong to Christ, I solemnly tell you that he will certainly not lose his reward.

Williams New Testament

"For whoever gives you a cup of water to drink, on the ground that you belong to Christ, I solemnly say to you, he will not fail to get his reward.

World English Bible

For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Christ's, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward.

Worrell New Testament

For whosoever gives you a cup of water to drink in My name, because ye are Christ's, verily I say to you, he shall in no wise lose his reward.

Worsley New Testament

For whosoever shall give you but a cup of water to drink, for my sake; because ye are Christ's, I assure you, he shall not lose his reward.

Youngs Literal Translation

for whoever may give you to drink a cup of water in my name, because ye are Christ's, verily I say to you, he may not lose his reward;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

a cup
ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

of water
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

to drink
ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye belong
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

to Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

he shall
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

his

Usage: 0

Context Readings

Whoever Is Not Against Us Is For Us

40 He who is not against us is for us. 41 Whoever gives you a cup of water because you belong to Christ, I tell you truly, he shall not miss his reward. 42 And whoever is a hindrance to one of these little ones who believe, it were better for him to have a great millstone hung round his neck and be thrown into the sea.


Cross References

Matthew 10:42

And whoever gives one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, I tell you, he shall not lose his reward."

Matthew 25:40

The King will answer them, 'I tell you truly, in so far as you did it to one of these brothers of mine, even to the least of them, you did it to me.'

John 19:25-27

Now beside the cross of Jesus stood his mother and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary of Magdala.

Romans 8:9

But you are not in the flesh, you are in the Spirit, since the Spirit of God dwells within you. Anyone who does not possess the Spirit of Christ does not belong to Him.

Romans 14:15

If your brother is being injured because you eat a certain food, then you are no longer living by the rule of love. Do not let that food of yours ruin the man for whom Christ died.

1 Corinthians 3:23

and you belong to Christ, and Christ to God.

1 Corinthians 15:23

But each in his own division: ??Christ the first to be reaped; after that, all who belong to Christ, at his arrival.

2 Corinthians 10:7

Look at this obvious fact. So-and-so is perfectly sure he 'belongs to Christ'? Well then, let him understand, on second thoughts, that I 'belong to Christ' as much as he does.

Galatians 3:29

Now if you are Christ's, then you are Abraham's offspring; in virtue of the Promise, you are heirs.

Galatians 5:24

Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its emotions and passions.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain