Parallel Verses

Weymouth New Testament

If your hand should cause you to sin, cut it off: it would be better for you to enter into Life maimed, than remain in possession of both your hands and go away into Gehenna, into the fire which cannot be put out.

New American Standard Bible

If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than, having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire,

King James Version

And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

Holman Bible

And if your hand causes your downfall, cut it off. It is better for you to enter life maimed than to have two hands and go to hell—the unquenchable fire,

International Standard Version

So if your hand causes you to sin, cut it off. It's better for you to enter life injured than to have two hands and go to hell, to the fire that cannot be put out.

A Conservative Version

And if thy hand may cause thee to stumble, cut it off. It is good for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire,

American Standard Version

And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire.

Amplified

If your hand causes you to stumble and sin, cut it off [that is, remove yourself from the source of temptation]! It is better for you to enter life crippled, than to have two hands and go into hell, into the unquenchable fire,

An Understandable Version

And if your hand becomes the occasion for falling away [from God], cut it off; it would be better for you to enter [never ending] life disabled, rather than keeping both hands and going to hell, into the fire that cannot be put out [i.e., all because it caused you to fall away from God]. {{Verse

Anderson New Testament

And if your hand ensnare you, cut it off: it is better for you to enter maimed into life, than having two hands to go away into hell, into the fire that is not quenched,

Bible in Basic English

And if your hand is a cause of trouble to you, let it be cut off; it is better for you to go into life with one hand than to have two hands and go into hell, into the eternal fire.

Common New Testament

If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, to the fire that shall never be quenched.

Daniel Mace New Testament

if even thy hand should make thee transgress, saw it off, and cast it away, it is better for thee to enter into life maimed, than to have both hands and go into Gehenna, the unextinguishable fire:

Darby Translation

And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;

Godbey New Testament

And if thy hand may offend thee, cut it off: it is good for thee to go into life maimed, rather than having two hands to go away into hell, into the fire that can not be quenched.

Goodspeed New Testament

If your hand makes you fall, cut it off. You might better enter upon life maimed, than go with both your hands to the pit, into the fire that cannot be put out.

John Wesley New Testament

And if thy hand offend thee, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, than having two hands, to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

Julia Smith Translation

And if thy hand offend thee, cut it off; it is good for thee rather to enter into life maimed, than having two hands, to go away into hell, into inextinguishable fire:

King James 2000

And if your hand offend you, cut it off: it is better for you to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

Lexham Expanded Bible

And if your hand causes you to sin, cut it off! It is better [for] you to enter into life crippled than, having two hands, to go into hell--into the unquenchable fire!

Modern King James verseion

And if your hand offends you, cut it off. It is better for you to enter into life maimed than to have two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, if thy hand offend thee, cut him off. It is better for thee to enter into life maimed, than to go, having two hands, into hell: into fire that never shall be quenched,

Moffatt New Testament

If your hand is a hindrance to you, cut it off: better be maimed and get into Life, than keep your two hands and go to Gehenna, to the fire that is never quenched.

Montgomery New Testament

"If your hand cause you to stumble, cut it off! It is better to be maimed and to enter into life than to have two hands and go away into hell, into the fire that cannot be put out.

NET Bible

If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have two hands and go into hell, to the unquenchable fire.

New Heart English Bible

If your hand causes you to stumble, cut it off.[note: idiom meaning to stop doing a sin] It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into hell, into the unquenchable fire,

Noyes New Testament

And if thy hand cause thee to fall away, cut it off. It is better for thee to enter into life maimed, than having the two hands to go away into hell, into the fire that is unquenchable.

Sawyer New Testament

And if your hand offends you, cut it off; it is better for you to enter into life crippled, than having two hands to go away into hell, into the inextinguishable fire.

The Emphasized Bible

And, if thy hand shall cause thee to stumble, cut it off, - it is, seemly, for thee, maimed, to enter into life, rather than having, the two hands, to depart into the gehenna, into the fire that is not quenched;

Thomas Haweis New Testament

And if thy hand cause thee to offend, cut it off: it were better for thee to enter into life maimed, than having both hands to go into hell, into the fire that never will be quenched:

Twentieth Century New Testament

If your hand proves a snare to you, cut it off. It would be better for you to enter the Life maimed, than to have both your hands and go into the Pit, into the inextinguishable fire.

Webster

And if thy hand causeth thee to fall into sin, cut it off: it is better for thee to enter life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

Williams New Testament

If your hand makes you do wrong, cut it off. You might better go into life maimed than keep both your hands and go down to the pit, to the fire that is never put out.

World English Bible

If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,

Worrell New Testament

And, if your hand causes you to stumble, cut it off; it is good for you to enter into life maimed, rather than having the two hands to go into Hell--into the unquenchable fire!

Worsley New Testament

And if thy hand cause thee to offend, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands, to go into hell, into the fire that will never be extinguished;

Youngs Literal Translation

And if thy hand may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee maimed to enter into the life, than having the two hands, to go away to the gehenna, to the fire -- the unquenchable --

References

Morish

Smith

Watsons

Images Mark 9:43

Prayers for Mark 9:43

Context Readings

Temptations To Sin

42 "And whoever shall occasion the fall of one of these little ones who believe, he would be better off if, with a millstone round his neck, he were lying at the bottom of the sea. 43 If your hand should cause you to sin, cut it off: it would be better for you to enter into Life maimed, than remain in possession of both your hands and go away into Gehenna, into the fire which cannot be put out. 44 No translation


Cross References

Matthew 5:29-30

If therefore your eye, even the right eye, is a snare to you, tear it out and away with it; it is better for you that one member should be destroyed rather than that your whole body should be thrown into Gehenna.

Matthew 25:41

"Then will He say to those at His left, "'Begone from me, with the curse resting upon you, into the Fire of the Ages, which has been prepared for the Devil and his angels.

Matthew 3:12

His winnowing-shovel is in His hand, and He will make a thorough clearance of His threshing-floor, gathering His wheat into the storehouse, but burning up the chaff in unquenchable fire."

Matthew 5:22

But I say to you that every one who becomes angry with his brother shall be answerable to the magistrate; that whoever says to his brother 'Raca,' shall be answerable to the Sanhedrin; and that whoever says, 'You fool!' shall be liable to the Gehenna of Fire.

Matthew 18:8-9

If your hand or your foot is causing you to fall into sin, cut it off and away with it. It is better for you to enter into Life crippled in hand or foot than to remain in possession of two sound hands or feet but be thrown into the fire of the Ages.

Matthew 15:30-31

Soon great crowds came to Him, bringing with them those who were crippled in feet or hands, blind or dumb, and many besides, and they hastened to lay them at His feet. And He cured them,

Mark 9:45-48

Or if your foot should cause you to sin, cut it off: it would be better for you to enter into Life crippled, than remain in possession of both your feet and be thrown into Gehenna.

Luke 14:13

But when you entertain, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind;

Luke 14:21

"So the servant came and brought these answers to his master, and they stirred his anger. "'Go out quickly,' he said, 'into the streets of the city--the wide ones and the narrow. You will see poor men, and crippled, blind, lame: fetch them all in here.'

Romans 8:13

For if you so live, death is near; but if, through being under the sway of the spirit, you are putting your old bodily habits to death, you will live.

1 Corinthians 9:27

but I hit hard and straight at my own body and lead it off into slavery, lest possibly, after I have been a herald to others, I should myself be rejected.

Galatians 5:24

Against such things as these there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified their lower nature with its passions and appetites.

Colossians 3:5

Therefore put to death your earthward inclinations--fornication, impurity, sensual passion, unholy desire, and all greed, for that is a form of idolatry.

Titus 2:12

training us to renounce ungodliness and all the pleasures of this world, and to live sober, upright, and pious lives at the present time,

Hebrews 12:1

Therefore, surrounded as we are by such a vast cloud of witnesses, let us fling aside every encumbrance and the sin that so readily entangles our feet. And let us run with patient endurance the race that lies before us,

1 Peter 2:1

Rid yourselves therefore of all ill-will and all deceitfulness, of insincerity and envy, and of all evil speaking.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain