Parallel Verses

Weymouth New Testament

Soon great crowds came to Him, bringing with them those who were crippled in feet or hands, blind or dumb, and many besides, and they hastened to lay them at His feet. And He cured them,

New American Standard Bible

And large crowds came to Him, bringing with them those who were lame, crippled, blind, mute, and many others, and they laid them down at His feet; and He healed them.

King James Version

And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:

Holman Bible

and large crowds came to Him, having with them the lame, the blind, the deformed, those unable to speak, and many others. They put them at His feet, and He healed them.

International Standard Version

Large crowds came to him, bringing with them the lame, the blind, the crippled, those unable to talk, and many others. They placed them at his feet, and he healed them.

A Conservative Version

And many multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, crippled, and many others. And they placed them beside Jesus' feet, and he healed them,

American Standard Version

And there came unto him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them down at this feet; and he healed them:

Amplified

And great crowds came to Him, bringing with them the lame, crippled, blind, mute, and many others, and they put them down at His feet; and He healed them.

An Understandable Version

Large crowds came to Him, bringing crippled, blind, deaf-mute, disabled and many other [sick] people and laid them down at His feet. And He healed [all of] them,

Anderson New Testament

And many multitudes came to him, having with them the lame, the blind, the deaf, the maimed, and many others; and laid them at the feet of Jesus, and he cured them;

Bible in Basic English

And there came to him great numbers of people having with them those who were broken in body, or blind, or without voice, or wounded, or ill in any way, and a number of others; they put them down at his feet and he made them well:

Common New Testament

Then great crowds came to him, bringing with them the lame, the maimed, the blind, the mute, and many others; and they laid them down at his feet, and he healed them.

Daniel Mace New Testament

there a great crowd of people came to him, bringing with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and laid them down at Jesus feet, and he healed them:

Darby Translation

and great crowds came to him, having with them lame, blind, dumb, crippled, and many others, and they cast them at his feet, and he healed them:

Godbey New Testament

And many multitudes came to Him, having with them the lame, the blind, the deaf, the maimed, and many others, and laid them down at the feet of Jesus; and He healed them:

Goodspeed New Testament

Then great crowds came to him bringing with them those who were lame, crippled, blind, or dumb, and many others. And they laid them down at his feet, and he cured them,

John Wesley New Testament

And great multitudes came to him, having with them the lame, blind, dumb, disabled, and many others; and cast them at the feet of Jesus, and he healed them:

Julia Smith Translation

And many crowds came to him, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them at the feet of Jesus; and he cured them:

King James 2000

And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and put them down at Jesus' feet; and he healed them:

Lexham Expanded Bible

And large crowds came to him, having with them [the] mute, blind, lame, crippled, and many others, and they put them down at his feet, and he healed them.

Modern King James verseion

And great crowds came to Him, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others. And they cast them down at Jesus' feet. And He healed them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And much people came unto him, having with them halt, blind, dumb, maimed, and other many: and cast them down at Jesus' feet. And he healed them,

Moffatt New Testament

And large crowds came to him bringing the lame, and the blind, the dumb, the maimed, and many others; they laid them at his feet, and he healed them.

Montgomery New Testament

Great crowds came to him, bringing the crippled, the blind, the maimed, the dumb, and many others. They laid them at his feet and he healed them;

NET Bible

Then large crowds came to him bringing with them the lame, blind, crippled, mute, and many others. They laid them at his feet, and he healed them.

New Heart English Bible

Great crowds came to him, having with them the lame, blind, mute, crippled, and many others, and they put them down at his feet; and he healed them.

Noyes New Testament

And great multitudes came to him, having with them those who were lame, blind, dumb, maimed, and many others; and they laid them down at his feet, and he healed them;

Sawyer New Testament

And great multitudes came to him, having with them the lame, the blind, the dumb, the crippled, and many others; and they cast them at Jesus' feet, and he cured them;

The Emphasized Bible

And there came unto him large multitudes, having with themselves the lame, the maimed, the blind, the dumb, and many others, - and they cast them near his feet, and he cured them;

Thomas Haweis New Testament

And great multitudes came to him, bringing with them the lame, blind, dumb, cripples, and many others, and cast them down at the feet of Jesus; and he cured them all:

Twentieth Century New Testament

Great crowds of people came to him, bringing with them those who were lame, crippled, blind, or dumb, and many others. They put them down at his feet, and he cured them;

Webster

And great multitudes came to him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:

Williams New Testament

and great crowds came up to Him bringing with them the lame, the crippled, the blind, the deaf, and many others. They laid them at His feet, and He cured them,

World English Bible

Great multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them,

Worrell New Testament

And there came to Him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others; and they cast them at His feet, and He healed them;

Worsley New Testament

And great multitudes came to Him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others; and laid them at the feet of Jesus, and He healed them.

Youngs Literal Translation

and there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

him

Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ἑαυτοῦ 
heautou 

Usage: 249
Usage: 0

χωλός 
Cholos 
Usage: 9

τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

κωφός 
Kophos 
Usage: 11

κυλλός 
Kullos 
Usage: 2

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

ῥίπτω 
Rhipto 
Usage: 6

ῥίπτω 
Rhipto 
Usage: 6

at
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πούς 
Pous 
Usage: 67

he healed
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Many Others Healed In Galilee

29 Again, moving thence, Jesus went along by the Lake of Galilee; and ascending the hill, He sat down there. 30 Soon great crowds came to Him, bringing with them those who were crippled in feet or hands, blind or dumb, and many besides, and they hastened to lay them at His feet. And He cured them, 31 so that the people were amazed to see the dumb speaking, the maimed with their hands perfect, the lame walking, and the blind seeing; and they gave the glory to the God of Israel.


Cross References

Matthew 4:23-24

Then Jesus travelled through all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity among the people.

Matthew 11:4-5

"Go and report to John what you see and hear," replied Jesus;

Matthew 14:35-36

and the men of the place, recognizing Him, sent word into all the country round. So they brought all the sick to Him,

Mark 1:32-34

When it was evening, after sunset people came bringing Him all who were sick and the demoniacs;

Mark 6:54-56

But no sooner had they gone ashore than the people immediately recognized Him.

Luke 6:17-19

With these He came down till He reached a level place, where there was a great crowd of His disciples, and a multitude of people from every part of Judaea, from Jerusalem, and from the sea-side district of Tyre and Sidon, who came to hear Him and to be cured of their diseases;

Luke 7:21-22

He immediately cured many of diseases, severe pain, and evil spirits, and to many who were blind He gave the gift of sight.

Acts 2:22

"Listen, Israelites, to what I say. Jesus, the Nazarene, a man accredited to you from God by miracles and marvels and signs which God did among you through Him, as you yourselves know, Him--

Acts 5:15-16

so that they would even bring out their sick friends into the streets and lay them on light couches or mats, in order that when Peter came by, at least his shadow might fall on one or other of them.

Acts 19:11-12

God also brought about extraordinary miracles through Paul's instrumentality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain