Parallel Verses

Goodspeed New Testament

And as you go into his house, wish it well.

New American Standard Bible

As you enter the house, give it your greeting.

King James Version

And when ye come into an house, salute it.

Holman Bible

Greet a household when you enter it,

International Standard Version

As you enter the house, greet its occupants.

A Conservative Version

And while entering into the house, salute it.

American Standard Version

And as ye enter into the house, salute it.

Amplified

As you go into the house, give it your greeting [that is, ‘Peace be to this house’].

An Understandable Version

When you enter a [particular] house, greet the people warmly [Note: The usual Jewish greeting was to say "Peace to you," See Luke 10:4].

Anderson New Testament

When you go into a house, salute it:

Bible in Basic English

And when you go in, say, May peace be on this house.

Common New Testament

As you enter the house, give it your greeting.

Daniel Mace New Testament

As soon as ye enter into any house, salute the family.

Darby Translation

And as ye enter into a house salute it.

Godbey New Testament

And going into a house, salute it.

John Wesley New Testament

And when ye come into an house, salute it. And if the house be worthy, your peace shall come upon it;

Julia Smith Translation

And entering into a house, do ye greet it.

King James 2000

And when you come into a house, greet it.

Lexham Expanded Bible

And [when you] enter into the house, greet it.

Modern King James verseion

And when you come into a house, greet it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when ye come into a house, salute the same.

Moffatt New Testament

When you enter the house, salute it;

Montgomery New Testament

"When you enter the house, salute it;

NET Bible

As you enter the house, give it greetings.

New Heart English Bible

And as you enter into the household, greet it.

Noyes New Testament

And as ye enter the house, salute it.

Sawyer New Testament

And when you go into a house, salute it;

The Emphasized Bible

And, as ye enter the house, salute it;

Thomas Haweis New Testament

And when ye come into a family, salute it:

Twentieth Century New Testament

As you enter the house, greet it.

Webster

And when ye come into a house, salute it.

Weymouth New Testament

When you enter the house, salute it;

Williams New Testament

As you go into his house, wish it well,

World English Bible

As you enter into the household, greet it.

Worrell New Testament

And, as ye are coming into the house, salute it:

Worsley New Testament

And when ye come into the house, salute them:

Youngs Literal Translation

And coming to the house salute it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when ye come
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

an house
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

11 Whatever town or village you come to, inquire for some suitable person, and stay with him till you leave the place. 12  And as you go into his house, wish it well. 13 If the house deserves it, the peace you wish it will come over it, but if it does not deserve it, your blessing will come back upon yourselves.



Cross References

Luke 10:5-6

Whenever you go to stay at a house, first say, 'Peace to this household!'

Acts 10:36

He has sent his message to Israel's descendants, and made the good news of peace known to them through Jesus Christ. He is Lord of us all.

2 Corinthians 5:20

It is for Christ, therefore, that I am an envoy, seeing that God makes his appeal through me. On Christ's behalf I beg you to be reconciled to God.

3 John 1:14

I hope to see you very soon and we will talk face to face. Goodbye. Our friends wish to be remembered to you. Remember me to our friends, every one.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain