Parallel Verses

John Wesley New Testament

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

New American Standard Bible

Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.

King James Version

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Holman Bible

“Look, I’m sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as serpents and as harmless as doves.

International Standard Version

"Pay attention, now! I am sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as serpents and as innocent as doves.

A Conservative Version

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves. Become ye therefore wise as serpents, and innocent as doves.

American Standard Version

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Amplified

“Listen carefully: I am sending you out like sheep among wolves; so be wise as serpents, and innocent as doves [have no self-serving agenda].

An Understandable Version

Here is how it will be: I am sending you out like sheep among wolves; therefore you should be as crafty [Note: The Greek word here is "sensible"] as snakes, yet as harmless [Note: The Greek word is "sincere"] as doves.

Anderson New Testament

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be, therefore, wise as serpents, and guileless as doves.

Bible in Basic English

See, I send you out as sheep among wolves. Be then as wise as snakes, and as gentle as doves.

Common New Testament

"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.

Daniel Mace New Testament

By your mission you will be expos'd like sheep in the midst of wolves: be then as circumspect as serpents, and as inoffensive as doves:

Darby Translation

Behold, I send you as sheep in the midst of wolves; be therefore prudent as the serpents, and guileless as the doves.

Godbey New Testament

Behold, I send you forth like sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Goodspeed New Testament

"Here I am sending you out like sheep among wolves. So you must be wise like serpents, and guileless like doves.

Julia Smith Translation

Behold I send you as sheep in the midst of wolves; be ye therefore discerning as serpents, and pure as doves.

King James 2000

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Lexham Expanded Bible

"Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.

Modern King James verseion

Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be as wise as serpents and as harmless as doves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Behold, I send you forth as sheep among wolves: Be ye therefore wise as serpents, and innocent as doves.

Moffatt New Testament

I am sending you out like sheep among wolves; so be wise like serpents and guileless like doves.

Montgomery New Testament

"Behold, it is I who am sending you forth like sheep among wolves. Be then as serpents and as guileless as doves.

NET Bible

"I am sending you out like sheep surrounded by wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.

New Heart English Bible

"Look, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.

Noyes New Testament

Lo! I send you forth as sheep into the midst of wolves. Be therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Sawyer New Testament

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves; be therefore wise as serpents and harmless as doves.

The Emphasized Bible

Lo! I, send you forth as sheep amidst wolves; become ye therefore - prudent, as serpents, and simple, as doves.

Thomas Haweis New Testament

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore prudent as serpents, and harmless as doves.

Twentieth Century New Testament

Remember, I am sending you out as my Messengers like sheep among wolves. So be as wise as serpents, and as blameless as doves.

Webster

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Weymouth New Testament

"Remember it is I who am sending you out, as sheep into the midst of wolves; prove yourselves as sagacious as serpents, and as innocent as doves.

Williams New Testament

"Listen! I am sending you out as sheep surrounded by wolves. So you must be sensible like serpents and guileless like doves.

World English Bible

"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.

Worrell New Testament

"Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves; become ye, therefore, as wise as the serpents and as innocent as doves.

Worsley New Testament

Behold I send you forth as sheep into the midst of wolves: be ye therefore prudent as serpents, and innocent as doves.

Youngs Literal Translation

'Lo, I do send you forth as sheep in the midst of wolves, be ye therefore wise as the serpents, and simple as the doves.

Themes

Afflictions » Christians being afflicted

Aim in life » Mission, life's » The disciples sent forth to their work

Alertness » What to be aware of

Alliance and society with the enemies of God » Saints should be circumspect when undesignedly thrown into

Animals » Lions » Wolves, a type of the wicked

Apostles » Persecutions and sufferings of

Birds » Names of » Doves, a type of purity

Christian ministers » Charge delivered to

Christian ministers » Responsibility of

Christian conduct » Harmlessness

Disciples/apostles » What disciples should be aware of

Doves » Characterized by » Simplicity

turtle Dove » Harmlessness of, typical of Christ's gentleness

Doves » Doves, a type of purity

Symbols of the Holy Spirit » Dove » Gentle

Endurance » Those that endure

Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach

God » Remember » Sheep of

Good and evil adjacent » In the field of Christian work

Hate » Who the world hates

Mission » Life's » The disciples sent forth to their work

Missionary-work by ministers » Requires wisdom and meekness

Persecution » Who shall face persecution

Prudence » Saints should especially exercise, in their intercourse with unbelievers

Serpent » Subtlety of

Serpents » Characterized as subtle

Sheep » Figurative » Of the defenselessness of servants of God (greek: diakonoi)

God's Sheep » God's people are his sheep

Wolf » Figurative » Of the enemies of the righteous

Wolves » Illustrative » Of the wicked

Wolves » Wolves, a type of the wicked

World » Who the world hates

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417
Usage: 417

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

of wolves
λύκος 
Lukos 
Usage: 1

be ye
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

ὄφις 
Ophis 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκέραιος 
Akeraios 
Usage: 2

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Persecution Of Disciples Predicted

15 Verily I say unto you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city. 16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. 17 But beware of men; for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues.

Cross References

Luke 10:3

Go: behold I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Acts 20:29

For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.

2 Corinthians 11:3

But I fear lest as the serpent deceived Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from simplicity toward Christ.

Philippians 2:15

That ye may be blameless and simple, the sons of God, unrebukable, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world,

1 Corinthians 14:20

Brethren, be not children in understanding: in wickedness be ye as infants, but in understanding be ye grown men.

Luke 21:15

which all your adversaries shall not be able to gainsay or resist.

Romans 16:18-19

For such serve not the Lord Jesus Christ, but their own belly, and by good words and fair speeches, deceive the hearts of the simple.

2 Corinthians 1:12

For this is our rejoicing, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more especially toward you.

2 Corinthians 8:20

and for the declaration of our ready mind) Avoiding this, lest any one should blame us in this abundance, which is administred by us.

2 Corinthians 11:14

And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.

Ephesians 5:15-17

See then that ye walk circumspectly,

Colossians 1:9

For this cause from the day we heard it, we do not cease to pray also for you, and to desire that ye may be filled with the knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding;

Colossians 4:5

Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

1 Thessalonians 2:10

Ye are witnesses and God, how holily and justly and unblameably we behaved among you that believe:

1 Thessalonians 5:22

Abstain from all appearance of evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain