Parallel Verses
Anderson New Testament
But beware of men: for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues;
New American Standard Bible
King James Version
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Holman Bible
International Standard Version
Watch out for people who will hand you over to the local councils and whip you in their synagogues.
A Conservative Version
But beware of men, for they will deliver you up to councils, and they will scourge you in their synagogues,
American Standard Version
But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in theirs synagogues they will scourge you;
Amplified
An Understandable Version
But, watch out for people, for they will turn you over to the [Jewish] councils [for judgment] and will have you flogged in their synagogues.
Bible in Basic English
But be on the watch against men: for they will give you up to the Sanhedrins, and in their Synagogues they will give you blows;
Common New Testament
But beware of men, for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues.
Daniel Mace New Testament
be upon your guard with such men, for they will deliver you up to their tribunals, and scourge you in their synagogues.
Darby Translation
But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in their synagogues;
Godbey New Testament
Beware of men: for they will deliver you up to the sanhedrins, and will beat you in their synagogues;
Goodspeed New Testament
But be on your guard against men, for they will give you up to their courts, and have you flogged in their synagogues,
John Wesley New Testament
But beware of men; for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues.
Julia Smith Translation
And hold ye from men: for they will deliver you up to councils, and in their assemblies will they scourge you.
King James 2000
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Lexham Expanded Bible
But beware of people, because they will hand you over to councils, and they will flog you in their synagogues.
Modern King James verseion
But beware of men, for they will deliver you up to the sanhedrins, and they will scourge you in their synagogues.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beware of men: for they shall deliver you up to the councils, and shall scourge you in their synagogues;
Moffatt New Testament
Beware of men, they will hand you over to sanhedrins and scourge you in their synagogues,
Montgomery New Testament
"But beware of men! For they will give you up to the Sanhedrin, and flog you in their synagogues.
NET Bible
Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.
New Heart English Bible
But beware of people: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.
Noyes New Testament
But beware of men. For they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Sawyer New Testament
But beware of men; for they will deliver you to Sanhedrims, and scourge you in their synagogues,
The Emphasized Bible
But beware of men; for they will deliver you up into high-councils, and, in their synagogues, will they scourge you, -
Thomas Haweis New Testament
But be on your guard against men: for they will deliver you up to the sanhedrim, and scourge you in their synagogues.
Twentieth Century New Testament
Be on your guard against your fellow men, for they will betray you to courts of law, and scourge you in their Synagogues;
Webster
But beware of men: for they will deliver you to the councils, and they will scourge you in their synagogues.
Weymouth New Testament
But beware of men; for they will deliver you up to appear before Sanhedrins, and will flog you in their synagogues;
Williams New Testament
Be on your guard against men, for they will turn you over to the courts and will flog you in their synagogues,
World English Bible
But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.
Worrell New Testament
But beware of men; for they will deliver you up to high-councils, and in their synagogues they will scourge you;
Worsley New Testament
Beware of evil men; for they will deliver you up to their councils, and will scourge you in their synagogues.
Youngs Literal Translation
And, take ye heed of men, for they will give you up to sanhedrims, and in their synagogues they will scourge you,
Themes
Afflictions » Christians being afflicted
Alertness » What to be aware of
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Church » Enemies of » Predicted concerning the church
Courts of justice » Sometimes held in synagogues
Disciples/apostles » What disciples should be aware of
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Predicted concerning the church
Scourging » Foretold by jesus as a persecution of future Christians
Suffering for righteousness' sake » Persecution » Predicted concerning the church
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of criminal courts
Synagogues » General references to
Topics
Interlinear
De
Prosecho
Paradidomi
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:17
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be, therefore, wise as serpents, and guileless as doves. 17 But beware of men: for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues; 18 and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
Names
Cross References
Mark 13:9
These are the beginning of sorrows. But take heed to yourselves; for they will deliver you up to councils, and you will be scourged in the synagogues; and you will stand before governors and kings for my sake, for a testimony against them.
Matthew 23:34
For this reason, behold, I send you prophets and wise men and scribes; and some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Matthew 5:22
But I say to you, Whoever is angry with his brother without a cause, shall be liable to the sentence of the judges. And whoever shall say to his brother, Worthless fellow, shall be liable to the sentence of the Sanhedrin. But who ever shall say, Impious wretch, shall be in danger of hell-fire.
Luke 12:11
When they bring you to the synagogues, and to rulers and authorities, be not anxious how or what you shall answer, or what you shall say;
Acts 26:11
And I punished them often in every synagogue, and compelled them to speak impiously; and, being exceedingly mad against them, I persecuted them even to foreign cities.
Acts 22:19
And I said, Lord, they themselves know that I threw into prison, and scourged, in every synagogue, those who believed on thee;
Matthew 20:19
and will deliver him to the Gentiles to deride, and to scourge, and to crucify: and on the third day he shall rise again.
Matthew 24:9-10
Then they will deliver you up to affliction, and kill you; and you will be hated by all nations on my account.
Matthew 26:59
And the chief priests and the elders, and the whole Sanhedrin, sought false testimony against Jesus, that they might put him to death,
Mark 13:12
Brother will deliver up brother to death, and the father the child; and children will rise up against their parents, and cause them to be put to death;
Luke 21:12-13
But before all these things, they will lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to synagogues, and into prisons, after being brought before kings and governors for my name's sake.
John 11:47
Then the chief priests and the Pharisees called together the Sanhedrin, and said: What are we doing? For this man does many signs.
John 16:2
They will put you out of the synagogues; in deed, the time is coming, when he that kills you, will think that he is offering service to God.
Acts 4:6-22
and Annas the chief priest, and Caiaphas and John and Alexander, and as many as were of the family of the chief priest, met together in Jerusalem.
Acts 5:26-42
Then went the captain with the attendants, and brought them without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.
Acts 14:5-6
But when there was a violent purpose on the part of the Gentiles and of the Jews, with their rulers, to outrage and to stone them,
Acts 17:14
Then the brethren immediately sent Paul away, to go as if to the sea; but Silas and Timothy remained there.
Acts 23:1-22
And Paul, looking earnestly upon the Sanhedrin, said: Brethren, I have lived in all good conscience toward God to this day.
2 Corinthians 11:24-26
From the Jews, five times I received forty stripes, save one;
Philippians 3:2
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision.
2 Timothy 4:15
Do you, also, beware of him, for he has greatly withstood our words.
Hebrews 11:36
others had trial of mockings and scourgings, bonds also, and imprisonments.