Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Holman Bible
International Standard Version
"Brother will hand brother over for execution, and a father his child. Children will rebel against parents and have them put to death.
A Conservative Version
And a brother will deliver up a brother to death, and a father a child. And children will rise up against parents, and condemn them to death.
American Standard Version
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
Amplified
An Understandable Version
[At that time] a person will turn his brother over to be killed, and the father [will do the same to] his child. And children will rebel against their parents and turn them over to be killed.
Anderson New Testament
Brother will deliver up brother to death, and the father the child; and children will rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Bible in Basic English
And brother will give up brother to death, and the father his child: and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.
Common New Testament
Now brother will deliver up brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and have them put to death.
Daniel Mace New Testament
then the brother shall betray his brother to death, and the father his child: and children shall rise up against their parents, and be the instruments of their death.
Darby Translation
But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents and shall put them to death;
Godbey New Testament
And brother will deliver brother unto death, and the father the child: and children will rise up against parents, and put them to death.
Goodspeed New Testament
One brother will give up another to death, and a father his child, and children will turn against their parents, and have them put to death.
John Wesley New Testament
But the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child; and children shall rise up against their parents, and kill them.
Julia Smith Translation
And brother shall deliver up brother to death, and father child: and children shall rise up in revolt against parents, and kill them.
King James 2000
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Lexham Expanded Bible
"And brother will hand over brother to death, and a father [his] children, and children will rise up against parents and have them put to death,
Modern King James verseion
And brother will deliver up brother to death, and the father his child. And the children shall rise up against their parents and cause them to be put to death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The brother shall betray the brother to death, and the father the son: and the children shall arise against their fathers, and mothers, and shall put them to death,
Moffatt New Testament
Brother will betray brother to death, the father will betray his child, children will rise against their parents and put them to death,
Montgomery New Testament
"And brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against their parents and put them to death.
NET Bible
"Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.
New Heart English Bible
"And brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Noyes New Testament
And brother will deliver up brother to death, and the father his child; and children will rise up against their parent, and put them to death;
Sawyer New Testament
And a brother shall deliver a brother to death, and a father a son; and children shall rise up against their parents and put them to death;
The Emphasized Bible
And, brother, will deliver up, brother, unto death, and, father, child, - and, children, will rise up, against parents, and will put them to death.
Thomas Haweis New Testament
Then brother shall surrender brother to death, and the father the son; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
Twentieth Century New Testament
Brother will betray brother to death, and the father his child; and children will turn against their parents, and cause them to be put to death;
Webster
And the brother will deliver up the brother to death, and the father the child: and the children will rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Weymouth New Testament
Brother will betray brother to death, and father, child; and children will rise against their own parents and will put them to death.
Williams New Testament
One brother will turn another over to death, and a father his child, and children will take a stand against their parents, and will have them put to death.
World English Bible
"Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Worrell New Testament
"And brother will deliver up brother to death; and father, his child; and children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Worsley New Testament
Brother shall betray his brother to death, and the father his child: and children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death:
Youngs Literal Translation
'And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Disciples/apostles » What disciples should be aware of
Home » Family » Hard to bear causes of » Fratricide
Martyrdom » Saints » Forewarned of
Persecution » Who shall face persecution
Suffering for righteousness' sake » Martyrdom » General references to
Topics
Interlinear
De
Paradidomi
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Thanatoo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:21
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
20
Cross References
2 Samuel 16:11
Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold,
2 Samuel 17:1-4
Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose 12,000 men that I may arise and pursue David tonight.
Job 19:19
And those I love have turned against me.
Micah 7:5-6
Do not have confidence in a friend.
From her who lies in your bosom
Guard
Zechariah 13:3
And if anyone still
Matthew 10:34-36
Matthew 24:10
Mark 13:12-13
Luke 12:51-53
Luke 21:16-17