Parallel Verses

Noyes New Testament

And when they persecute you in one city, flee to another. For truly do I say to you, Ye will not have gone over the cities of Israel till the Son of man hath come.

New American Standard Bible

“But whenever they persecute you in one city, flee to the next; for truly I say to you, you will not finish going through the cities of Israel until the Son of Man comes.

King James Version

But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.

Holman Bible

When they persecute you in one town, escape to another. For I assure you: You will not have covered the towns of Israel before the Son of Man comes.

International Standard Version

So when they persecute you in one town, flee to the next, because I tell all of you with certainty that you will not have gone through the towns of Israel before the Son of Man comes.

A Conservative Version

But when they persecute you in this city, flee into the other, for truly I say to you, ye will, no, not have completed the cities of Israel, until the Son of man comes.

American Standard Version

But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come.

Amplified

“When they persecute you in one city [because of your faith in Me], flee to the next; for I assure you and most solemnly say to you, you will not finish going through all the cities of Israel before the Son of Man comes.

An Understandable Version

When they persecute you in one town, run to the next one, for it is true when I tell you, you will not have traveled through [all] the towns of the Israelites until the Son of man comes [i.e., in His kingdom].

Anderson New Testament

But when they persecute you in this city, flee into another: for verily I say to you, You will not have made the circuit of the cities of Israel before the Son of man shall come.

Bible in Basic English

But when they are cruel to you in one town, go in flight to another: for truly, I say to you, You will not have gone through the towns of Israel before the Son of man comes.

Common New Testament

When they persecute you in one city, flee to another. For truly, I say to you, you will not have gone through the cities of Israel before the Son of Man comes.

Daniel Mace New Testament

Then if they persecute you in one city, fly to another: for I assure you, before you have preach'd thro' all the cities of the Jews, the son of man will come.

Darby Translation

But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.

Godbey New Testament

And when they may persecute you in this city, fly to another: for truly I say unto you, You may not complete the cities of Israel, until the Son of man may come.

Goodspeed New Testament

But when they persecute you in one town, make your escape to another, for I tell you, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man arrives.

John Wesley New Testament

But when they persecute you in this city, flee to another; for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.

Julia Smith Translation

And when they drive you out in this city, flee ye to another; for verily I say to you, Ye shall not finish the cities of Israel till the Son of man come.

King James 2000

But when they persecute you in this city, flee into another: for verily I say unto you, You shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man comes.

Lexham Expanded Bible

And whenever they persecute you in this town, flee to another, for truly I say to you, you will never finish [going through] the towns of Israel until the Son of Man comes.

Modern King James verseion

But when they persecute you in this city, flee into another; for truly I say to you, In no way shall you have finished the cities of Israel until the Son of Man comes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they persecute you in one city, fly into another: I tell you for a truth, ye shall not finish all the cities of Israel, till the son of man be come.

Moffatt New Testament

When they persecute you in one town, flee to the next; truly I tell you, you will not have covered the towns of Israel before the Son of man arrives.

Montgomery New Testament

"But when they persecute you in one city, flee to the next. In solemn truth I tell you that you shall not have completed the cities of Israel, before the Son of man comes.

NET Bible

Whenever they persecute you in one place, flee to another. I tell you the truth, you will not finish going through all the towns of Israel before the Son of Man comes.

New Heart English Bible

But when they persecute you in this city, flee into the next, for truly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.

Sawyer New Testament

And when they persecute you in one city, flee to another. For I tell you truly, that you will not finish the cities of Israel till the Son of man shall come.

The Emphasized Bible

And, when they persecute you in this city, flee into another, - for, verily, I say unto you, in nowise shall ye finish the cities of Israel, till, he Son of Man, come.

Thomas Haweis New Testament

But when they shall persecute you in one city, flee unto another: for verily I say unto you, Ye shall not complete your circuit through the cities of Israel before the Son of man comes.

Twentieth Century New Testament

But, when they persecute you in one town, escape to the next; for, I tell you, you will not have come to the end of the towns of Israel before the Son of Man comes.

Webster

But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say to you, Ye shall not have gone over the cities of Israel till the Son of man shall have come.

Weymouth New Testament

Whenever they persecute you in one town, escape to the next; for I solemnly tell you that you will not have gone the round of all the towns of Israel before the Son of Man comes.

Williams New Testament

But whenever they persecute you in one town, flee to a different one. For I solemnly say to you, you will not cover all the towns of Israel before the Son of Man returns.

World English Bible

But when they persecute you in this city, flee into the next, for most certainly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.

Worrell New Testament

"And, when they persecute you in this city, flee into the next; for verily I say to you, ye will in no wise finish the cities of Israel, till the Son of Man come!

Worsley New Testament

But when they persecute you in one city, flee into another: for verily I tell you, ye shall not finish your commission through the cities of Israel, before the Son of man shall come.

Youngs Literal Translation

'And whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for verily I say to you, ye may not have completed the cities of Israel till the Son of Man may come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

πόλις 
Polis 
Usage: 132

flee ye
φεύγω 
Pheugo 
Usage: 23

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Ye shall
τελέω 
Teleo 
Usage: 21

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τελέω 
Teleo 
Usage: 21

the cities
πόλις 
Polis 
Usage: 132

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Persecution Of Disciples Predicted

22 and ye will be hated by all on account of my name. But he that endureth to the end will be saved. 23 And when they persecute you in one city, flee to another. For truly do I say to you, Ye will not have gone over the cities of Israel till the Son of man hath come. 24 A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.

Cross References

Matthew 16:28

Truly do I say to you, There are some of those standing here who will not taste of death, till they have seen the Son of man coming in his kingdom.

Acts 8:1

And Saul was consenting to his death. And there arose on that day a great persecution against the church which was at Jerusalem; and all were scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.

Acts 17:10

And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night to Berea; who, having come there, went into the synagogue of the Jews.

Acts 17:14

And then immediately the brethren sent away Paul to go to the sea; but Silas and Timothy remained there.

Matthew 2:13

And when they had gone, lo! an angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the child and his mother, and flee into Egypt, and remain there until I speak to thee; for Herod will seek the child, to destroy him.

Matthew 4:12

Now when Jesus heard that John had been cast into prison, he withdrew into Galilee.

Matthew 12:14-15

Then the Pharisees went out, and consulted together against him, how they might destroy him.

Matthew 23:34

Therefore, behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes; some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;

Matthew 24:27

For as the lightning cometh from the east, and shineth even to the west, so will be the coming of the Son of man.

Matthew 24:30

And then will appear the sign of the Son of man in heaven; and all the tribes of the earth will mourn, and will see the Son of man coming upon the clouds of heaven with power and great glory.

Matthew 24:48

But if the bad servant say in his heart, My lord is tarrying long;

Matthew 25:13

Watch, therefore, for ye know not the day nor the hour.

Matthew 26:64

Jesus saith to him, I am. Moreover I say to you, Henceforth ye will see the Son of man sitting on the right hand of Power, and coming on the clouds of heaven.

Mark 13:26

And then will they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.

Luke 4:29-31

And they rose up, and forced him out of the city and took him to the brow of the hill on which their city was built, to cast him down headlong;

Luke 18:8

I tell you that he will avenge them speedily. But yet, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth?

Luke 21:27

And then will they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.

John 7:1

After these things Jesus walked in Galilee; for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.

John 10:39-42

They sought therefore to seize him; and he went forth out of their hands.

John 11:53-54

Therefore from that day forth they consulted together to put him to death.

Acts 9:24-25

but their plot became known to Saul; and they were even watching the gates day and night to kill him.

Acts 13:50-51

But the Jews stirred up the women of rank who worshipped God, and the chief men of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and drove them from their borders.

Acts 14:6-7

they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the neighboring country;

Acts 14:19-20

But there came thither Jews from Antioch and Iconium; who, having persuaded the multitudes, and stoned Paul, dragged him out of the city, supposing him to be dead.

Acts 20:1

And after the tumult had ceased, Paul called to him the disciples, and having embraced them departed to go into Macedonia.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain