Parallel Verses
Williams New Testament
You must never be afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul. But rather you must keep on fearing Him who can destroy both soul and body in the pit.
New American Standard Bible
King James Version
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Holman Bible
International Standard Version
Stop being afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.
A Conservative Version
And be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
American Standard Version
And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Amplified
An Understandable Version
And do not be afraid of those who can kill your body but not your soul. Instead, fear Him [i.e., God] who is able to destroy both your soul and body in hell. [See note on 5:29].
Anderson New Testament
And fear not them that kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Bible in Basic English
And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.
Common New Testament
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Daniel Mace New Testament
fear not those who can only kill the body, but cannot hurt the soul: rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Darby Translation
And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
Godbey New Testament
Be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul: but fear ye, rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
Goodspeed New Testament
Have no fear of those who kill the body, but cannot kill the soul. You had better be afraid of one who can destroy both soul and body in the pit.
John Wesley New Testament
And be not afraid of them who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather be afraid of him who is able to destroy both soul and body in hell.
Julia Smith Translation
And fear not from those killing the body, and not able to kill the soul: but rather fear him able to destroy also soul and body in hell.
King James 2000
And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Lexham Expanded Bible
And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.
Modern King James verseion
And do not fear those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear Him who can destroy both soul and body in hell.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And fear ye not them which kill the body, and be not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body into hell.
Moffatt New Testament
Have no fear of those who kill the body but cannot kill the soul: rather fear Him who can destroy both soul and body in Gehenna.
Montgomery New Testament
"Do not be afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who can destroy both soul and body in Gehenna.
NET Bible
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell.
New Heart English Bible
And do not be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Noyes New Testament
And fear not those who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Sawyer New Testament
And fear not those who kill the body and are not able to kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
The Emphasized Bible
And be not in fear, by reason of them that are killing the body, - and, the soul, are not able to kill. But fear, rather, him who is able, both soul and body, to destroy in gehenna!
Thomas Haweis New Testament
And be not afraid of those who kill the body, and cannot kill the soul: but fear him rather who is able to destroy both soul and body in hell.
Twentieth Century New Testament
And do not be afraid of those who kill the body, but are unable to kill the soul; rather be afraid of him who is able to destroy both soul and body in the Pit.
Webster
And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Weymouth New Testament
"And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
World English Bible
Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Worrell New Testament
And be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear Him Who is able to destroy both soul and body in Hell.
Worsley New Testament
And be not afraid of them, who can only kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear Him, who is able to destroy both soul and body in hell.
Youngs Literal Translation
'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.
Themes
Apostles » Warned against a timid profession of Christ
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
eternal Death » God alone can inflict
Eternal » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment
Eternal » Wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to
Everlasting » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment
Everlasting » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to
Gehenna » Greek, the place of punishment
Hades » The unseen world, translated "hell" in av, but in the r. V. The word "hades" is retained
Hell » In the rv the greek word "gehenna" is translated "hell" in the following scriptures
Man's » Immortality » Of the soul
Martyrdom » Saints » Should not fear
Ministers » Should preach » With boldness
God, Power of » Should be » Feared
Punishment » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to
the future » Punishment future state of the wicked » Other references of Christ to
Words of Christ » Concerning the future state of the wicked » Other references of Christ to
Topics
Interlinear
Phobeo
φοβέω
Phobeo
Usage: 68
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:28
Prayers for Matthew 10:28
Verse Info
Context Readings
Fear God Rather Than People
27 What I speak to you in the dark, tell in the light, and what you hear whispered in your ears, you must proclaim from housetops. 28 You must never be afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul. But rather you must keep on fearing Him who can destroy both soul and body in the pit. 29 Do not sparrows sell for a cent apiece? And yet not one of them can fall to the ground without your Father's notice.
Cross References
Matthew 25:46
Then these will go away to everlasting punishment, but the upright to everlasting life."
Luke 12:4-5
So I tell you, my friends, never be afraid of those who kill the body but after that have nothing more that they can do.
Luke 16:22-26
One day the beggar died and was carried away by the angels to be Abraham's bosom companion, and the rich man too died and was buried.
2 Thessalonians 1:8-10
in a flame of fire, who will take vengeance on those who do not know God, that is, those who will not listen to the good news of our Lord Jesus.
1 Peter 3:14
Instead, you are happy, even if you should suffer for doing right. Never be afraid of their threats, and never be disturbed,
Matthew 5:22
But I say to you: "Everyone who harbors malice against his brother, will have to answer to the court, and whoever speaks contemptuously to his brother, will have to answer to the supreme court; and whoever says to his brother, 'You cursed fool? will have to pay the penalty in the pit of torture.
Matthew 10:26
So you must never be afraid of them, for there is nothing covered that will not be uncovered, nor a secret that will not be known.
Mark 9:43-48
If your hand makes you do wrong, cut it off. You might better go into life maimed than keep both your hands and go down to the pit, to the fire that is never put out.
John 5:29
and those who have done good will come out for a resurrection to life, but those who have done evil for a resurrection to condemnation.
Acts 20:23-24
except that in town after town the Holy Spirit emphatically assures me that imprisonment and sufferings are awaiting me.
Acts 21:13
Then Paul answered, "What do you mean by crying and breaking my heart? Why, I am ready not only to be bound at Jerusalem but to die there for the sake of the Lord Jesus."
Romans 8:35-39
Who can separate us from Christ's love? Can suffering or misfortune or persecution or hunger or destitution or danger or the sword?
2 Timothy 4:6-8
My life, indeed, is already ebbing out, and the time has come for me to sail away.
Hebrews 10:31
It is a terrifying thing to fall into the hands of the ever living God!
Hebrews 11:35
Women by a resurrection received their dead again; others endured tortures, because they would not accept release, that they might rise to a better life.
Hebrews 12:28-29
Let us, therefore, be thankful for receiving a kingdom that cannot be shaken, and in this way continue to serve God acceptably in reverence and fear;
James 4:12
There is but one Lawgiver and Judge, the One who has the power to save and to destroy; then who are you that you presume to judge your brother?
Revelation 2:10
Do not be so afraid of what you are to suffer. See! The devil is going to throw some of you into prison to be tested there and for ten days to suffer pressing troubles. Each one of you must prove to be faithful, even if you have to die, and I will give you the crown of life.
Revelation 20:10-15
Then the devil who led them astray was hurled into the fiery lake of burning brimstone, where the wild beast and false prophet were, and there they are to be tortured day and night forever and ever.