Parallel Verses

NET Bible

and a man's enemies will be the members of his household.

New American Standard Bible

and a man’s enemies will be the members of his household.

King James Version

And a man's foes shall be they of his own household.

Holman Bible

and a man’s enemies will be
the members of his household.

International Standard Version

A person's enemies will include members of his own family.'

A Conservative Version

And a man's foes, are those of his own household.

American Standard Version

and a man's foes'shall be they of his own household.

Amplified

and a man’s enemies will be the members of his [own] household [when one believes and another does not].

An Understandable Version

[In fact] a person's enemies will be members of his own family [i.e., in some cases].

Anderson New Testament

and a man's enemies shall be those of his own household.

Bible in Basic English

And a man will be hated by those of his house.

Common New Testament

and a man's enemies will be those of his own household.'

Daniel Mace New Testament

even a man's own domestics shall prove his foes.

Darby Translation

and they of his household shall be a man's enemies.

Godbey New Testament

and the enemies of a man will be the inmates of his own house.

Goodspeed New Testament

and a man's enemies will be in his own household.

John Wesley New Testament

And the foes of a man shall be they of his own houshold.

Julia Smith Translation

And a man's enemies, they pertaining to his household.

King James 2000

And a man's foes shall be they of his own household.

Lexham Expanded Bible

And the enemies of a man [will be] the members of his household.

Modern King James verseion

And a man's foes shall be those of his own household.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And a man's foes shall be they of his own household.

Moffatt New Testament

yes, a man's own household will be his enemies.

Montgomery New Testament

"and a man's own household will be his enemies.

New Heart English Bible

And a man's foes will be those of his own household.

Noyes New Testament

and they of a mans own household will be his foes.

Sawyer New Testament

and a man's enemies shall be those of his own house.

The Emphasized Bible

And, a man foes, are, they of his own house.

Thomas Haweis New Testament

And the enemies of a man shall be those of his own house.

Twentieth Century New Testament

A man's enemies will be the members of his own household.'

Webster

And a man's foes will be they of his own household.

Weymouth New Testament

and a man's own family will be his foes.

Williams New Testament

and a man's enemies will be members of his own family.

World English Bible

A man's foes will be those of his own household.

Worrell New Testament

and the man's foes will be those of his own house-hold.

Worsley New Testament

and those of a man's own family shall be his enemies.

Youngs Literal Translation

and the enemies of a man are those of his household.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a man's
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

shall be they of
οἰκιακός 
Oikiakos 
Usage: 0


Usage: 0

References

Context Readings

Acknowledging Christ

35 For I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law, 36 and a man's enemies will be the members of his household. 37 "Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.

Cross References

Micah 7:6

For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man's enemies are his own servants.

Psalm 41:9

Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.

Psalm 55:13

But it is you, a man like me, my close friend in whom I confided.

Genesis 3:15

And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her offspring will attack your head, and you will attack her offspring's heel."

Genesis 4:8-10

Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.

Genesis 37:17-28

The man said, "They left this area, for I heard them say, 'Let's go to Dothan.'" So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.

1 Samuel 17:28

When David's oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry with David and said, "Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the desert? I am familiar with your pride and deceit! You have come down here to watch the battle!"

2 Samuel 16:11

Then David said to Abishai and to all his servants, "My own son, my very own flesh and blood, is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.

Job 19:13-19

"He has put my relatives far from me; my acquaintances only turn away from me.

Jeremiah 12:6

As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own family have betrayed you too. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you.

Jeremiah 20:10

I hear many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying, "Come on, let's publicly denounce him!" All my so-called friends are just watching for something that would lead to my downfall. They say, "Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get our revenge on him.

John 13:8

Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus replied, "If I do not wash you, you have no share with me."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain