Parallel Verses

New American Standard Bible

and A MAN'S ENEMIES WILL BE THE MEMBERS OF HIS HOUSEHOLD.

King James Version

And a man's foes shall be they of his own household.

Holman Bible

and a man’s enemies will be
the members of his household.

International Standard Version

A person's enemies will include members of his own family.'

A Conservative Version

And a man's foes, are those of his own household.

American Standard Version

and a man's foes'shall be they of his own household.

Amplified

And a man's foes will be they of his own household.

An Understandable Version

[In fact] a person's enemies will be members of his own family [i.e., in some cases].

Anderson New Testament

and a man's enemies shall be those of his own household.

Bible in Basic English

And a man will be hated by those of his house.

Common New Testament

and a man's enemies will be those of his own household.'

Daniel Mace New Testament

even a man's own domestics shall prove his foes.

Darby Translation

and they of his household shall be a man's enemies.

Godbey New Testament

and the enemies of a man will be the inmates of his own house.

Goodspeed New Testament

and a man's enemies will be in his own household.

John Wesley New Testament

And the foes of a man shall be they of his own houshold.

Jubilee 2000 Bible

And a man's foes shall be those of his own household.

Julia Smith Translation

And a man's enemies, they pertaining to his household.

King James 2000

And a man's foes shall be they of his own household.

Lexham Expanded Bible

And the enemies of a man [will be] the members of his household.

Modern King James verseion

And a man's foes shall be those of his own household.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And a man's foes shall be they of his own household.

Moffatt New Testament

yes, a man's own household will be his enemies.

Montgomery New Testament

"and a man's own household will be his enemies.

NET Bible

and a man's enemies will be the members of his household.

New Heart English Bible

And a man's foes will be those of his own household.

Noyes New Testament

and they of a mans own household will be his foes.

Sawyer New Testament

and a man's enemies shall be those of his own house.

The Emphasized Bible

And, a man foes, are, they of his own house.

Thomas Haweis New Testament

And the enemies of a man shall be those of his own house.

Twentieth Century New Testament

A man's enemies will be the members of his own household.'

Webster

And a man's foes will be they of his own household.

Weymouth New Testament

and a man's own family will be his foes.

Williams New Testament

and a man's enemies will be members of his own family.

World English Bible

A man's foes will be those of his own household.

Worrell New Testament

and the man's foes will be those of his own house-hold.

Worsley New Testament

and those of a man's own family shall be his enemies.

Youngs Literal Translation

and the enemies of a man are those of his household.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a man's
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

shall be they of
οἰκιακός 
Oikiakos 
Usage: 0


Usage: 0

References

Context Readings

Acknowledging Christ

35 "For I came to SET A MAN AGAINST HIS FATHER, AND A DAUGHTER AGAINST HER MOTHER, AND A DAUGHTER-IN-LAW AGAINST HER MOTHER-IN-LAW; 36 and A MAN'S ENEMIES WILL BE THE MEMBERS OF HIS HOUSEHOLD. 37 "He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.



Cross References

Micah 7:6

For son treats father contemptuously, Daughter rises up against her mother, Daughter-in-law against her mother-in-law; A man's enemies are the men of his own household.

Psalm 41:9

Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.

Psalm 55:13

But it is you, a man my equal, My companion and my familiar friend;

Genesis 3:15

And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel."

Genesis 4:8-10

Cain told Abel his brother. And it came about when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.

Genesis 37:17-28

Then the man said, "They have moved from here; for I heard them say, 'Let us go to Dothan.'" So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.

1 Samuel 17:28

Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger burned against David and he said, "Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your insolence and the wickedness of your heart; for you have come down in order to see the battle."

2 Samuel 16:11

Then David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the LORD has told him.

Job 19:13-19

"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

Jeremiah 12:6

"For even your brothers and the household of your father, Even they have dealt treacherously with you, Even they have cried aloud after you Do not believe them, although they may say nice things to you."

Jeremiah 20:10

For I have heard the whispering of many, "Terror on every side! Denounce him; yes, let us denounce him!" All my trusted friends, Watching for my fall, say: "Perhaps he will be deceived, so that we may prevail against him And take our revenge on him."

John 13:8

Peter said to Him, "Never shall You wash my feet!" Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with Me."

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain