Parallel Verses

Moffatt New Testament

rather make your way to the lost sheep of the house of Israel.

New American Standard Bible

but rather go to the lost sheep of the house of Israel.

King James Version

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Holman Bible

Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.

International Standard Version

Instead, go to the lost sheep of the nation of Israel.

A Conservative Version

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

American Standard Version

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Amplified

but rather go to the lost sheep of the house of Israel.

An Understandable Version

But [rather] go to the lost sheep of the people of Israel.

Anderson New Testament

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Bible in Basic English

But go to the wandering sheep of the house of Israel,

Common New Testament

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Daniel Mace New Testament

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Darby Translation

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Godbey New Testament

But go ye rather to the lost sheep of the house of Israel.

Goodspeed New Testament

but proceed instead to the lost sheep of Israel's house.

John Wesley New Testament

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Julia Smith Translation

But rather go to the lost sheep of the house of Israel.

King James 2000

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Lexham Expanded Bible

but go instead to the lost sheep of the house of Israel.

Modern King James verseion

But rather go to the lost sheep of the house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Montgomery New Testament

"but rather be on your way to the lost sheep of the house of Israel.

NET Bible

Go instead to the lost sheep of the house of Israel.

New Heart English Bible

Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.

Noyes New Testament

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Sawyer New Testament

but go rather to the lost sheep of the house of Israel;

The Emphasized Bible

But be going, rather, unto the lost sheep of the house of Israel.

Thomas Haweis New Testament

but go rather to the sheep that are lost of the house of Israel.

Twentieth Century New Testament

But make your way rather to the lost sheep of Israel.

Webster

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Weymouth New Testament

but, instead of that, go to the lost sheep of Israel's race.

Williams New Testament

but rather to the lost sheep of Israel's house.

World English Bible

Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.

Worrell New Testament

but go ye rather to the lost sheep of the house of Israel.

Worsley New Testament

but go to the lost sheep of the house of Israel.

Youngs Literal Translation

and be going rather unto the lost sheep of the house of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the lost
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

of the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

References

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

5 These twelve men Jesus despatched with the following instructions, "Do not go among the Gentiles, and do not enter a Samaritan town, 6 rather make your way to the lost sheep of the house of Israel. 7 And preach as you go, tell men, 'The Reign of heaven is near.'



Cross References

Acts 3:26

It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you by turning each of you from your wicked ways."

Acts 13:46

So Paul and Barnabas spoke out fearlessly. "The word of God," they said, "had to be spoken to you in the first instance; but as you push it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, well, here we turn to the Gentiles!

Matthew 15:24-26

He replied, "It was only to the lost sheep of the house of Israel that I was sent."

Matthew 18:10

See that you do not despise one of these little ones; for I tell you, their angels in heaven always look on the face of my Father in heaven.

Luke 15:3-10

So he told them this parable,

Luke 24:47

and that repentance and the remission of sins must be preached in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

Acts 18:6

But as they opposed and abused him, he shook out his garments in protest, saying, "Your blood be on your own heads! I am not responsible! After this I will go to the Gentiles."

Acts 26:20

I announced to those at Damascus and at Jerusalem in the first instance, then all over the land of Judaea, and also to the Gentiles, that they were to repent and turn to God by acting up to their repentance.

Acts 28:25-28

As they could not agree among themselves, they were turning to go away, when Paul added this one word: "It was an apt word that the holy Spirit spoke by the prophet Isaiah to your fathers,

Romans 11:11-15

Now I ask, have they stumbled to their ruin? Never! The truth is, that by their lapse salvation has passed to the Gentiles, so as to make them jealous.

1 Peter 2:25

You were astray like sheep, but you have come back now to the Shepherd and Guardian of your souls.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain