Parallel Verses

Holman Bible

As you go, announce this: ‘The kingdom of heaven has come near.’

New American Standard Bible

And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’

King James Version

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

International Standard Version

As you go, make this announcement: "The kingdom from heaven is near!'

A Conservative Version

And while going, preach, saying, The kingdom of the heavens has come near.

American Standard Version

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Amplified

And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’

An Understandable Version

And preach as you go, saying, 'The kingdom of heaven is near.'

Anderson New Testament

And as you go, preach, saying: The kingdom of heaven is at hand.

Bible in Basic English

And, on your way, say, The kingdom of heaven is near.

Common New Testament

And preach as you go, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

Daniel Mace New Testament

and wherever ye go, make this proclamation: the kingdom of heaven is nigh.

Darby Translation

And as ye go, preach, saying, The kingdom of the heavens has drawn nigh.

Godbey New Testament

And going, preach, saying, That the kingdom of the heavens is at hand.

Goodspeed New Testament

And as you go about, preach and say, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'

John Wesley New Testament

And as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Julia Smith Translation

And going, proclaim, saying, That the kingdom of the heavens has drawn near.

King James 2000

And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Lexham Expanded Bible

And [as you] are going, preach, saying, 'The kingdom of heaven has come near!'

Modern King James verseion

And as you go, proclaim, saying, The kingdom of Heaven is at hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go and preach, saying that the kingdom of heaven is at hand.

Moffatt New Testament

And preach as you go, tell men, 'The Reign of heaven is near.'

Montgomery New Testament

"As you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

NET Bible

As you go, preach this message: 'The kingdom of heaven is near!'

New Heart English Bible

And as you go, proclaim, saying, 'The Kingdom of Heaven is near.'

Noyes New Testament

And, as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Sawyer New Testament

and as you go, preach, saying, The kingdom of Heaven is at hand.

The Emphasized Bible

And, as ye go, proclaim, saying, The kingdom of the heavens hath drawn near!

Thomas Haweis New Testament

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is approaching.

Twentieth Century New Testament

And on your way proclaim that the Kingdom of Heaven is at hand.

Webster

And as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Weymouth New Testament

And as you go, preach and say, 'The Kingdom of the Heavens is close at hand.'

Williams New Testament

And as you go continue to preach, 'The kingdom of heaven is near.'

World English Bible

As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'

Worrell New Testament

And, while going, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven has come nigh.'

Worsley New Testament

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand: and in confirmation of your doctrine heal the sick,

Youngs Literal Translation

'And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as ye go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

The kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

References

American

Morish

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

6 Instead, go to the lost sheep of the house of Israel. 7 As you go, announce this: ‘The kingdom of heaven has come near.’ 8 Heal the sick, raise the dead, cleanse those with skin diseases, drive out demons. You have received free of charge; give free of charge.



Cross References

Matthew 3:2

and saying, “Repent, because the kingdom of heaven has come near!”

Matthew 4:17

From then on Jesus began to preach, “Repent, because the kingdom of heaven has come near!”

Isaiah 61:1

The Spirit of the Lord God is on Me,
because the Lord has anointed Me
to bring good news to the poor.
He has sent Me to heal the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives
and freedom to the prisoners;

Matthew 11:1

When Jesus had finished giving orders to His 12 disciples, He moved on from there to teach and preach in their towns.

Matthew 11:11-12

“I assure you: Among those born of women no one greater than John the Baptist has appeared, but the least in the kingdom of heaven is greater than he.

Matthew 21:31

“Which of the two did his father’s will?”

“The first,” they said.

Jesus said to them, “I assure you: Tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you!

Matthew 21:43

Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation producing its fruit.

Matthew 23:13

“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You lock up the kingdom of heaven from people. For you don’t go in, and you don’t allow those entering to go in.

Mark 6:12

So they went out and preached that people should repent.

Luke 9:2

Then He sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.

Luke 9:6

So they went out and traveled from village to village, proclaiming the good news and healing everywhere.

Luke 9:60

But He told him, “Let the dead bury their own dead, but you go and spread the news of the kingdom of God.”

Luke 10:9-11

Heal the sick who are there, and tell them, ‘The kingdom of God has come near you.’

Luke 16:16

“The Law and the Prophets were until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is strongly urged to enter it.

John 3:2

This man came to Him at night and said, “Rabbi, we know that You have come from God as a teacher, for no one could perform these signs You do unless God were with him.”

Acts 4:2

because they were provoked that they were teaching the people and proclaiming the resurrection from the dead, using Jesus as the example.

Acts 10:25

When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.

Acts 28:31

proclaiming the kingdom of God and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with full boldness and without hindrance.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain