Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
Holman Bible
International Standard Version
Because John didn't come eating or drinking, yet people say, "He has a demon!'
A Conservative Version
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
American Standard Version
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
Amplified
An Understandable Version
For when John came, he did not eat or drink [on festive occasions] and people said, 'He is dominated by an evil spirit.'
Anderson New Testament
For John came, neither eating nor drinking, and they say: He has a demon.
Bible in Basic English
For John came, taking no food or drink, and they say, He has an evil spirit.
Common New Testament
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
Daniel Mace New Testament
so John came with fasting and abstinence, and they say, he is mad.
Darby Translation
For John has come neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
Godbey New Testament
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
Goodspeed New Testament
For when John came, he neither ate nor drank, and people said, 'He has a demon!'
John Wesley New Testament
For John came neither eating nor drinking; and they say, He hath a devil.
Julia Smith Translation
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has an evil spirit.
King James 2000
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
Lexham Expanded Bible
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!'
Modern King James verseion
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For John came, neither eating nor drinking, and they say, he hath the devil.
Moffatt New Testament
For John has come neither eating nor drinking, and men say, 'He has a devil';
Montgomery New Testament
"For John came neither eating nor drinking, and they said, 'He has a demon';
NET Bible
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!'
New Heart English Bible
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
Noyes New Testament
For John came neither eating nor drinking; and they say, He hath a demon.
Sawyer New Testament
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon;
The Emphasized Bible
For, John, came, neither eating nor drinking, and they say - A demon, he hath!
Thomas Haweis New Testament
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil:
Twentieth Century New Testament
For, when John came, neither eating nor drinking, men said 'He has a demon in him';
Webster
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
Weymouth New Testament
"For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
Williams New Testament
For John came neither eating nor drinking with others, and yet they said, 'He has a demon.'
World English Bible
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
Worrell New Testament
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
Worsley New Testament
for John came neither eating nor drinking as others do, and they say, He is beside himself:
Youngs Literal Translation
'For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon;
Themes
Abstinence » Total abstinence » Strong Drink » Daniel's temperance principles
Total abstinence » Instances of » John the baptist
Asceticism » Instances of the practice of » John the baptist
Bigotry » Instances of » Of being a gluttonous man and a winebibber (a wino)
Epicureans » Reject john the baptist
Jesus Christ » History of » Receives the message from john the baptist (in galilee)
John » Affected probably by the doctrines of the stoics
Nazarite » Instances of » John the baptist
Social duties » Total abstinence from strong drink » Daniel's temperance principles
Stoicism » Scripture analogies to » Came "neither eating nor drinking,"
Temperance » Total abstinence » Daniel's temperance principles
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:18
Verse Info
Context Readings
A Question From John The Baptist
17
They say: 'We piped for you and you did not dance. We cried and you did not mourn.'
18
Cross References
Matthew 3:4
John wore clothes made from camel's hair. He had a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.
Luke 1:15
He will be great in the eyes of God. He will not drink wine or strong drink and he will be full of Holy Spirit from the time of his birth.
John 7:20
The crowd answered: You have a demon! Who seeks to kill you?
John 8:48
The Jews answered: Do we not speak correctly that you are a Samaritan and have a demon?
John 10:20
Many of them said: He has a demon and is mad. Why listen to him?
2 Kings 9:11
Jehu went back to his fellow officers. They asked him: Is everything all right? What did this mad fellow want with you? Jehu answered: You know what he wanted.
Jeremiah 15:17
I did not spend my time with other people laughing and having a good time. In obedience to your orders I stayed by myself and was filled with anger.
Jeremiah 16:8-9
Moreover you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink.
Jeremiah 29:26
Jehovah made you priest instead of Jehoiada so that there would be officials for Jehovah's temple. You should put every madman who acts like a prophet in prison and in shackles.
Hosea 9:7
The time for them to be punished will come. The time for them to pay for their sins will come. When this happens, Israel will know it. They think that prophets are fools and that spiritual people are crazy. They have sinned a lot, and are filled with hostility.
Matthew 10:25
It is enough for the disciple (student) that he is like his teacher, and the servant like his master. If they called the master of the house Beelzebub (Satan), others of the household could also be called the same!
Acts 26:24
While he was defending himself, Festus said with a loud voice: Paul, you are beside yourself. Much learning has made you mad.
1 Corinthians 9:27
But I discipline my body, and bring it into subjection, so that after I have preached to others I will not be disqualified.