Parallel Verses
Godbey New Testament
And John hearing in the prison the works of Christ, sending two of his disciples,
New American Standard Bible
King James Version
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
Holman Bible
When John heard in prison what the Messiah was doing, he sent a message by his disciples
International Standard Version
Now when John heard in prison about the activities of the Messiah, he sent a message by his disciples
A Conservative Version
Now when John heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,
American Standard Version
Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples
Amplified
Now when
An Understandable Version
Now while still in prison, John [the Immerser] heard about the things Christ was doing, [so] he sent [word] through his disciples
Anderson New Testament
Now when John had heard in the prison of the works of the Christ, he sent two of his disciples,
Bible in Basic English
Now when John had news in prison of the works of the Christ, he sent his disciples
Common New Testament
Now when John heard in prison about the works of Christ, he sent word by his disciples
Daniel Mace New Testament
in the mean time John having heard in his confinement of the actions of Christ, he sent two of his disciples to ask him,
Darby Translation
But John, having heard in the prison the works of the Christ, sent by his disciples,
Goodspeed New Testament
Now when John heard in prison of what the Christ was doing, he sent by his disciples
John Wesley New Testament
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
Julia Smith Translation
And John having heard in prison the works of Christ, having sent two of his disciples,
King James 2000
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
Lexham Expanded Bible
Now [when] John heard in prison the deeds of Christ, he sent [word] by his disciples
Modern King James verseion
But when John heard in the prison of the works of Christ, he sent two of his disciples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When John, being in prison, heard the works of Christ, he sent two of his disciples and said unto him,
Moffatt New Testament
Now when John heard in prison what the Christ was doing, he sent his disciples
Montgomery New Testament
But when John heard, in the prison, what the Christ was doing, he sent by some of his disciples to ask him,
NET Bible
Now when John heard in prison about the deeds Christ had done, he sent his disciples to ask a question:
New Heart English Bible
Now when John heard in the prison the works of the Messiah, he sent [a message] by his disciples
Noyes New Testament
And John, having heard in the prison of the works of Christ, sent by his disciples,
Sawyer New Testament
AND John hearing in the prison of the works of Christ, sending by his disciples,
The Emphasized Bible
Now, John, hearing in the prison the works of the Christ, sending through his disciples,
Thomas Haweis New Testament
Then John, having heard in prison the works of Christ, sent two of his disciples,
Twentieth Century New Testament
Now John had heard in prison what the Christ was doing, and he sent a message by his disciples,
Webster
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
Weymouth New Testament
Now John had heard in prison about the Christ's doings, and he sent some of his disciples to inquire:
Williams New Testament
Now when John in prison heard of the doings of the Christ, he sent this message by his disciples:
World English Bible
Now when John heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples
Worrell New Testament
And John, having heard, in the prison, of the works of the Christ, sending by his disciples,
Worsley New Testament
Now when John heard in prison of the works of Christ,
Youngs Literal Translation
And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,
Themes
Christ » Words of characteristics of » Works of
Disciples » Heal persecution of » Of john the baptist
Imprisonment » Of john the baptist
Jesus Christ » History of » Receives the message from john the baptist (in galilee)
John » Sends two disciples to jesus
Miracles » The messiah was expected to perform
Prisoners » Visited by friends
Prisons » Persons confined in » Sometimes allowed to be visited by their friends
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:2
Verse Info
Context Readings
A Question From John The Baptist
1 And it came to pass, when Jesus finished teaching His twelve disciples, He departed thence to teach and to preach in their cities. 2 And John hearing in the prison the works of Christ, sending two of his disciples, 3 said to Him, Art thou He who is coming, or must we expect another?
Cross References
Matthew 14:3
For Herod having arrested John, bound him, and put him in prison, on account of Herodias the wife of his brother Philip.
Matthew 4:12
And Jesus having heard that John was cast into prison, departed into Galilee.
Matthew 9:14
Then the disciples of John come to Him, saying, Wherefore do we and the Pharisee fast, but thy disciples do not fast?
Mark 6:17
For Herod himself having sent, arrested John, and bound him in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip: because he married her.
Matthew 1:17
Therefore all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; from David unto the captivity of Babylon are fourteen generations; and from the captivity of Babylon unto Christ are fourteen generations.
Luke 3:19
And Herod the tetrarch, being convicted by him concerning Herodias, the wife of his brother Philip, and concerning the wickedness which Herod did,
Luke 7:18-35
And His disciples proclaimed to John concerning all these things.
John 3:24-28
For John was not yet cast into prison.
John 4:1
Thus when the Lord knew when the Pharisees heard that Jesus is making and baptizing more disciples than John
Acts 19:1-3
And it came to pass, while Apollos was in Corinth, Paul having come through the upper regions came down into Ephesus: and found certain disciples,