Parallel Verses

The Emphasized Bible

Moreover, I say unto you, For Tyre and Zidon, more tolerable, will it be, in the day of judgment, than for you.

New American Standard Bible

Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.

King James Version

But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

Holman Bible

But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

International Standard Version

Indeed I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on Judgment Day than for you!

A Conservative Version

Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.

American Standard Version

But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.

Amplified

Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for [the pagan cities of] Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

An Understandable Version

But I tell you, Tyre and Sidon will be shown more leniency on the judgment day than you people will.

Anderson New Testament

But I say to you, It will be more tolerable for Tyre and Sidon, in the day of judgment, than for you.

Bible in Basic English

But I say to you, It will be better for Tyre and Sidon in the day of judging, than for you.

Common New Testament

But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, Tyre and Sidon shall be treated with less severity at the day of judgment than you.

Darby Translation

But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you.

Godbey New Testament

Moreover I say unto you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.

Goodspeed New Testament

But I tell you, Tyre and Sidon will fare better on the Day of Judgment than you will!

John Wesley New Testament

Moreover I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.

Julia Smith Translation

But I say to you, To Tyre and Sidon shall it be more supportable in the day of judgment, than to you.

King James 2000

But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

Lexham Expanded Bible

Nevertheless I tell you, it will be more bearable for Tyre and for Sidon on the day of judgment than for you!

Modern King James verseion

But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless I say to you, it shall be easier for Tyre and Sidon, at the day of judgment, than for you.

Moffatt New Testament

I tell you this, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

Montgomery New Testament

"Moreover, I tell you it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the Day of Judgment, than for you.

NET Bible

But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you!

New Heart English Bible

But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

Noyes New Testament

But I say to you, It will be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

Sawyer New Testament

But I tell you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in a day of judgment than for you.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.

Twentieth Century New Testament

Yet, I tell you, the doom of Tyre and Sidon will be more bearable in the 'Day of Judgment' than yours.

Webster

But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

Weymouth New Testament

Only I tell you that it will be more endurable for Tyre and Sidon on the day of Judgement than for you.

Williams New Testament

Moreover, I tell you, on the day of judgment the punishment will be lighter for Tyre and Sidon than for you!

World English Bible

But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

Worrell New Testament

nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.

Worsley New Testament

therefore I tell you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgement, than for you.

Youngs Literal Translation

but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
πλήν 
Plen 
Usage: 11

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

It shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ἀνεκτότερος 
Anektoteros 
Usage: 0

Τύρος 
Turos 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Σιδών 
Sidon 
Usage: 6

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

Context Readings

An Unresponsive Generation

21 Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! Because, if, in Tyre and Zidon, had been done the works of power, which were done in you, of old, in sackcloth and ashes, had they repented. 22 Moreover, I say unto you, For Tyre and Zidon, more tolerable, will it be, in the day of judgment, than for you. 23 And, thou, Capernaum! Unto heaven, shalt thou be uplifted? Unto hades, thou shall be brought down; because, if, in Sodom, had been done the works of power, which were done in thee, it would, in that case, have remained until this day.

Cross References

Matthew 10:15

Verily, I say unto you, - More tolerable, will it be, for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for, that, city!

Matthew 11:24

Moreover, I say unto you - For the land of Sodom, more tolerable, will it be in a day of judgment, than, for thee.

Matthew 12:36

But I say unto you, That, every useless expression that men shall utter, they shall render, concerning it, an account, in a day of judgment;

Luke 12:47-48

And, that servant, who had come to know the will of his lord, and neither prepared, nor wrought unto his will, shall be beaten with many stripes;

Isaiah 23:1-18

The oracle on Tyre, - Howl! ye ships of Tarshish, For it is laid too waste to be a haven to enter, From the land of Cyprus, hath it been unveiled to them.

Jeremiah 25:22

And all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, - and the kings of the Coastland, that is beyond the sea;

Jeremiah 27:3

Then shalt thou send them unto the king of Edom and unto the king of Moab and unto the king of the sons of Ammon, and unto the king of Tyre and unto the king of Zidon, - by the hand of messengers coming into Jerusalem, unto Zedekiah king of Judah.

Ezekiel 26:1-21

And it came to pass in the eleventh year, on the first of the month, that the word of Yahweh came unto me, saying:

Ezekiel 29:18

Son of man Nebuchadrezzar king of Babylon, hath made his army undergo a long service against Tyre, Every head, hath been made bald, and Every shoulder worn beret - But pay, hath he had none nor hath his army, out of Tyre, for the service wherewith he hath served against it.

Amos 1:9-10

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Tyre, and because of four, will I not turn it back, - Because of their delivering up the whole body of exiles to Edom, and they remembered not the brotherly covenant,

Zechariah 9:2-3

Moreover also, Hamath, adjoineth thereto, Tyre and Zidon, - because very wise;

Luke 10:14

Moreover, for Tyre and Zidon, more tolerable, will it be, in the judgment, than, for you.

Hebrews 2:3

how shall, we, escape, if, so great a salvation as this, we have neglected, - which, indeed, having received, a beginning, of being spoken through the Lord, by them who heard, unto us was confirmed,

Hebrews 6:4-8

For it is impossible - as to these who have been, once for all, illuminated, who have tasted also of the heavenly free-gift, and have been made, partners, in a Holy Spirit,

Hebrews 10:26-31

For, if, by choice, we be sinning, after the receiving of the full-knowledge of the truth, no longer, for sins, is there left over, a sacrifice,

2 Peter 2:9

Then the Lord knoweth how to rescue, the godly out of trial; but to keep, the unrighteous unto a day of judgment to be punished; -

2 Peter 3:7

While, the heavens and the earth that now are, by the same word, have been stored with fire, being kept unto the day of judgment and destruction of the ungodly men.

1 John 4:17

Herein, hath love with us, been made perfect, - in order that, boldness, we might have in the day of judging, - in that, just as, He, is, we also, are, in this world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain