Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, if, by choice, we be sinning, after the receiving of the full-knowledge of the truth, no longer, for sins, is there left over, a sacrifice,

New American Standard Bible

For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

King James Version

For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

Holman Bible

For if we deliberately sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

International Standard Version

For if we choose to go on sinning after we have learned the full truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

A Conservative Version

For when we sin willfully after taking the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,

American Standard Version

For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins,

Amplified

For if we go on willfully and deliberately sinning after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice [to atone] for our sins [that is, no further offering to anticipate],

An Understandable Version

For if we go on sinning intentionally, after we have received the full knowledge of the truth, there is no longer any sacrifice for [our] sins.

Anderson New Testament

For if we sin willfully, after we have received the knowledge of the truth, there remains no longer a sacrifice for sins;

Bible in Basic English

For if we do evil on purpose after we have had the knowledge of what is true, there is no more offering for sins,

Common New Testament

For if we sin deliberately after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Daniel Mace New Testament

for if we wilfully apostatize, after having received the knowledge of the truth, it is as a sin for which there is no sacrifice appointed.

Darby Translation

For where we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins,

Godbey New Testament

For we sinning willingly after we have received the perfect knowledge of the truth, there is left no more sacrifice for sins,

Goodspeed New Testament

For if we choose to go on sinning after we have so fully learned the truth, there is no sacrifice left to be offered for our sins,

John Wesley New Testament

For when we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

Julia Smith Translation

For we sinning voluntarily after receiving the knowledge of the truth, there is left no more a sacrifice for sins,

King James 2000

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,

Lexham Expanded Bible

For [if] we keep on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Modern King James verseion

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if we sin willingly after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins:

Moffatt New Testament

For if we sin deliberately, after receiving the knowledge of the Truth, there is no longer any sacrifice for sins left,

Montgomery New Testament

For if we sin wilfully, after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains any other sacrifice for sins,

NET Bible

For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,

New Heart English Bible

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,

Noyes New Testament

For if we sin willingly after we have received the knowledge of the truth, there no longer remaineth a sacrifice for sins;

Sawyer New Testament

For if we sin willingly after having received the knowledge of the truth, there is no longer a sacrifice left for sins,

Thomas Haweis New Testament

For if we sin wilfully after we have received the knowledge of the truth, no more sacrifice for sins remaineth;

Twentieth Century New Testament

Remember, if we sin willfully after we have gained a full knowledge of the Truth, there can be no further sacrifice for sin;

Webster

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

Weymouth New Testament

For if we wilfully persist in sin after having received the full knowledge of the truth, there no longer remains in reserve any other sacrifice for sins.

Williams New Testament

For if we go willfully sinning after we have received full knowledge of the truth, there is no sacrifice left to be offered for our sins,

World English Bible

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,

Worrell New Testament

For, if we sin wilfully after we received the full knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Worsley New Testament

For if we sin wilfully after having received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins;

Youngs Literal Translation

For we -- wilfully sinning after the receiving the full knowledge of the truth -- no more for sins doth there remain a sacrifice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

we
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

ἑκουσίως 
hekousios 
Usage: 2

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the knowledge
ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

of the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

ἀπολείπω 
Apoleipo 
Usage: 6

no more
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

θυσία 
Thusia 
Usage: 26

for
περί 
Peri 
Usage: 254

Images Hebrews 10:26

Context Readings

A Serious Warning Against Continuing Deliberate Sin

25 Not forsaking the assembling of ourselves together, according to the custom of some, but exhorting, and by so much the more as this, by as much as ye behold, the day, drawing near. 26 For, if, by choice, we be sinning, after the receiving of the full-knowledge of the truth, no longer, for sins, is there left over, a sacrifice, 27 But some fearful reception of judgment and fiery jealousy, about to devour the opposers.

Cross References

2 Peter 2:20-22

For, if, having escaped from the defilements of the world by a personal knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, but, by the same having again become entangled, they are defeated, the, last, state hath become, for them, worse than, the first;

1 John 5:16

If one should see his brother committing a sin, not unto death, he shall ask, and He will grant unto him life, - for them who are sinning, not unto death. There, is, a sin, unto death: not concerning that, am I saying, that he should make request.

Leviticus 4:2

Speak thou unto the sons of Israel, saying - When any person, shall sin by mistake, departing from any of the commandments of Yahweh, as to things which should not be done, and shall do any one of them, -

Leviticus 4:13

And, if the whole assembly of Israel, shall make a mistake, and a matter be hidden from the eyes of the convocation, - and so they do something, whereby they depart from any of the commandments of Yahweh as to things which should not be done, and become guilty;

Numbers 15:28-31

and the priest shall put a propitiatory-covering over the person who hath made the mistake, when he hath sinned by mistake before Yahweh, even put a propitiatory-covering over him, and pardon shall be granted him.

Deuteronomy 17:12

And, the man who shall do presumptuously by not hearkening unto the priest that standeth to minister there to Yahweh thy God, or unto the judge, that man shall die, and so shalt thou consume the wicked thing out of Israel.

Daniel 5:22-23

And yet, thou, his son, O Belshazzar! hast not humbled thy heart, though, all this, thou knewest;

Luke 12:47

And, that servant, who had come to know the will of his lord, and neither prepared, nor wrought unto his will, shall be beaten with many stripes;

John 9:41

Jesus said unto them - If, blind, ye had been, ye had not had sin; but, now, ye say, We see, your sin, abideth.

John 13:17

If, these things, ye know, happy, are ye, if ye be doing them.

John 15:22-24

Had I not come and spoken unto them, Sin, had they none; but, now, have they no, excuse, for their sin.

2 Thessalonians 2:10

And with all manner of deceit of unrighteousness, in them who are destroying themselves, because, the love of the truth, they did not welcome, that they might be saved; -

1 Timothy 1:13

Though, formerly, a defamer, and persecutor, and insulter; nevertheless mercy was shown me, because, without knowledge, I acted, in unbelief:

Hebrews 6:4-6

For it is impossible - as to these who have been, once for all, illuminated, who have tasted also of the heavenly free-gift, and have been made, partners, in a Holy Spirit,

Matthew 12:43-45

But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, - and findeth it not.

Psalm 19:12-13

Mistakes, who perceiveth? From things that are hidden, acquit me:

Matthew 12:31-32

Wherefore, I say unto you, All sin and profane speaking, shall be forgiven unto men, - but, the speaking profanely of the Spirit, shall not be forgiven;

James 4:17

To him, therefore, who knoweth how to be doing, a right thing, and is not doing it, it is, sin, unto him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain