Parallel Verses
International Standard Version
"And you, Capernaum! You won't be lifted up to heaven, will you? You'll go down to Hell! Because if the miracles that happened in you had taken place in Sodom, it would have remained to this day.
New American Standard Bible
King James Version
And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Holman Bible
A Conservative Version
And thou, Capernaum, which was exalted as far as the sky. Thou will be brought down as far as Hades, because if the mighty works had occurred in Sodom that occurred in thee, it would have remained until this day.
American Standard Version
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day.
Amplified
An Understandable Version
And Capernaum, do you think you will be lifted up toward heaven [as a proud city]? [No indeed], you will [surely] go down to the place of the unseen [i.e., become obscure or obliterated as a city]. For if the powerful miracles had been performed in Sodom which were performed in your presence, it would have remained [even] until today.
Anderson New Testament
And thou, Capernaum, that hast been exalted to heaven, shalt be brought down to hades. For if the mighty works which have been done in thee had been done in Sodom, it would have remained till this day.
Bible in Basic English
And you, Capernaum, were you not to be lifted up to heaven? you will go down into hell: for if the works of power which were done in you had been done in Sodom, it would have been here to this day.
Common New Testament
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades. For if the mighty works which were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Daniel Mace New Testament
and thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be brought to destruction: for if the miracles which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have subsisted even to this day.
Darby Translation
And thou, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.
Godbey New Testament
And thou, Capernaum, art thou not exalted up to heaven? thou shall be cast down to Hades: because if the mighty works which were wrought in thee had been performed in Sodom, it would have remained until this day.
Goodspeed New Testament
And you, Capernaum! Are you to be exalted to the skies? You will go down among the dead! For if the wonders that have been done in you had been done in Sodom, it would have stood until today.
John Wesley New Testament
And thou, Capernaum, who hast been exalted to heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained till this day.
Julia Smith Translation
And thou, Capernaum, lifted up even to heaven, thou shalt he brought down to hades: for if in the people of Sodom had been the powers being in thee, they had remained till this day.
King James 2000
And you, Capernaum, which is exalted unto heaven, shall be brought down to hades: for if the mighty works, which have been done in you, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Lexham Expanded Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles done in you had been done in Sodom, it would have remained until today.
Modern King James verseion
And you, Capernaum, who are exalted to the heaven, shall be brought down to hell. For if the mighty works which have been done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou, Capernaum, which art lift up unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the miracles, which have been done in thee, had been showed in Sodom, they had remained to this day.
Moffatt New Testament
And you, O Capharnahum! Exalted to heaven? No, you will sink to Hades! ??for if the miracles performed in you had been performed in Sodom, Sodom would have lasted to this day.
Montgomery New Testament
"And you too, Capernaum! Will you be exalted even to heaven? You shall go down to the Place of Death! For if the mighty works had been done in Sodom which have been done in you, it would have remained until this day.
NET Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades! For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.
New Heart English Bible
And you, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to hell. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until this day.
Noyes New Testament
And thou, Capernaum! shalt thou be exalted to heaven? Thou shalt be brought down to the underworld; for if the miracles which were done in thee had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Sawyer New Testament
And you, Capernaum, which are exalted even to heaven, shall go down even to hades; for if the mighty works which have been done in you had been done in Sodom, it would have remained to this day.
The Emphasized Bible
And, thou, Capernaum! Unto heaven, shalt thou be uplifted? Unto hades, thou shall be brought down; because, if, in Sodom, had been done the works of power, which were done in thee, it would, in that case, have remained until this day.
Thomas Haweis New Testament
And thou, Capernaum, who hast been exalted unto heaven, shalt be cast down to hell: for if the miracles which have been wrought in thee had been done in Sodom, it had remained unto this day.
Twentieth Century New Testament
And you, Capernaum! Will you 'exalt yourself to Heaven'? 'You shall go down to the Place of Death.' For, if the miracles which have been done in you had been done in Sodom, it would have been standing to this day.
Webster
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Weymouth New Testament
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted even to Heaven? Even to Hades shalt thou descend. For had the mighty works been done in Sodom which have been done in thee, it would have remained until now.
Williams New Testament
And you, Capernaum, are you to be exalted to heaven? No, you belong to the regions of the dead! For if the wonder-works done in you had been done in Sodom, it would have continued until today.
World English Bible
You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until this day.
Worrell New Testament
"And you, Capernaum, shall you be exalted to Heaven? You shall go down to Hades; because, if the mighty works which were done in you, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Worsley New Testament
And thou, Capernaum, which art exalted even to heaven, shalt be cast down to hell: for if the miracles, which have been wrought in thee, had been wrought in Sodom, it would have remained unto this day.
Youngs Literal Translation
'And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades shalt be brought down, because if in Sodom had been done the mighty works that were done in thee, it had remained unto this day;
Themes
Capernaum » His prophecy against
Condemnation » Increased by » Impenitence
Hades » The unseen world, translated "hell" in av, but in the r. V. The word "hades" is retained
Jesus Christ » Revelations by » Concerning his kingdom » The destruction of capernaum
Jesus Christ » History of » Rebukes the unbelieving cities about capernaum
Judgment » Neglected advantages increase condemnation at
Miracles » Guilt of rejecting the evidence afforded by
Opportunity » The measure of responsibility
Punishment of the The Wicked » Shall be » Increased by neglect of privileges
Topics
Interlinear
Dunamis
Ginomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
Ginomai
An
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:23
Verse Info
Context Readings
An Unresponsive Generation
22 Indeed I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on Judgment Day than for you! 23 "And you, Capernaum! You won't be lifted up to heaven, will you? You'll go down to Hell! Because if the miracles that happened in you had taken place in Sodom, it would have remained to this day. 24 Indeed I tell you, it will be more bearable for the land of Sodom on Judgment Day than for you!"
Cross References
Isaiah 14:13-15
You said in your heart, "I'll ascend to heaven, above the stars of God. I'll erect my throne; I'll sit on the Mount of Assembly in the far reaches of the north;
Matthew 4:13
He left Nazareth and settled in Capernaum by the sea, in the regions of Zebulun and Naphtali,
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were particularly evil and sinful in their defiance of the LORD.
Genesis 19:24-25
Then the LORD rained sulfur and fire out of the sky from the LORD on Sodom and Gomorrah,
Lamentations 2:1
How the Lord in his wrath shamed cherished Zion! He cast down from heaven to earth the glory of Israel, He did not remember his footstool in the time of his anger.
Ezekiel 16:48-50
"As I live," declares the Lord GOD, "your sister Sodom and her daughters didn't do what you and your daughters have done.
Ezekiel 28:12-19
"Son of Man, start singing this lamentation for the king of Tyre. Tell him, "This is what the Lord GOD says: "You served as my model, my example of complete wisdom and perfect beauty.
Ezekiel 31:16-17
I made the nations tremble when they heard that Assyria was falling, descending into Sheol to join those who go down into the Pit. Then all of the trees of Eden in the world below were comforted, including the choicest and best of Lebanon, all of whom were well-watered.
Obadiah 1:4
Though you soar high like the eagle and make your nest among the stars, I will bring you down even from there," declares the Lord.
Matthew 8:5
When Jesus returned to Capernaum, a centurion came up to him and begged him repeatedly,
Matthew 16:18
I tell you that you are Peter, and it is on this rock that I will build my congregation, and the powers of hell will not conquer it.
Matthew 17:24
When they came to Capernaum, the collectors of the temple tax came up to Peter and asked, "Your teacher pays the temple tax, doesn't he?"
Luke 4:23
So he told them, "You will probably quote this proverb to me, "Doctor, heal yourself! Do everything here in your hometown that we hear you did in Capernaum.'"
Luke 14:11
Because everyone who exalts himself will be humbled, but the person who humbles himself will be exalted."
Luke 16:23
In the afterlife, where he was in constant torment, he looked up and saw Abraham far away and Lazarus by his side.
John 4:46-54
So Jesus returned to Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. Meanwhile, in Capernaum there was a government official whose son was ill.
Acts 2:27
For you will not abandon my soul to Hades or allow your Holy One to experience decay.
2 Peter 2:4-9
For if God did not spare angels when they sinned, but threw them into the lowest hell and imprisoned them in chains of deepest darkness, holding them for judgment;
Jude 1:7
Likewise, Sodom and Gomorrah and the cities near them, which like them committed sexual sins and pursued homosexual activities, serve as an example of the punishment of eternal fire.
Revelation 11:8
Their dead bodies will lie in the street of the great city that is spiritually called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.