Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

He shall not contend, nor cry aloud, Neither shall any one hear his voice in the streets;

New American Standard Bible

He will not quarrel, nor cry out;
Nor will anyone hear His voice in the streets.

King James Version

He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

Holman Bible

He will not argue or shout,
and no one will hear His voice in the streets.

International Standard Version

He will not quarrel or shout, and no one will hear him shouting in the streets.

A Conservative Version

He will not quarrel, nor will he shout, nor will any man hear his voice in the thoroughfares.

American Standard Version

He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.

Amplified


He will not quarrel, nor cry out loudly;
Nor will anyone hear His voice in the streets.

An Understandable Version

He will not be contentious nor shout out [loudly]. Neither will anyone hear His voice [raised] in the streets.

Anderson New Testament

He shall not contend, nor cry out; nor shall any one hear his voice in the streets.

Bible in Basic English

His coming will not be with fighting or loud cries; and his voice will not be lifted up in the streets.

Common New Testament

He will not quarrel or cry out; nor will anyone hear his voice in the streets.

Daniel Mace New Testament

he shall not strive, nor cry, neither shall any man hear his voice in the streets.

Darby Translation

He shall not strive or cry out, nor shall any one hear his voice in the streets;

Godbey New Testament

He will not strive, nor scream, nor shall any one hear His voice in the streets.

Goodspeed New Testament

He will not wrangle or make an outcry, And no one will hear his voice in the streets;

John Wesley New Testament

He shall not strive nor clamour, neither shall any man hear his voice in the streets.

Julia Smith Translation

He shall not contend, nor cry; nor shall any hear his voice in the streets.

King James 2000

He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

Lexham Expanded Bible

He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.

Modern King James verseion

He shall not strive, nor cry, nor shall any one hear His voice in the streets.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall not strive, he shall not cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

Moffatt New Testament

He will not wrangle or shout, no one will hear his voice in the streets.

Montgomery New Testament

He will not strive nor cry aloud, Nor shall anyone hear is voice in the streets.

NET Bible

He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.

New Heart English Bible

He will not strive, nor shout; neither will anyone hear his voice in the streets.

Noyes New Testament

He will not strive, nor cry aloud, nor will any one hear his voice in the streets.

Sawyer New Testament

He shall not strive nor cry aloud, nor shall any one hear his voice in the streets.

The Emphasized Bible

He will not strive, nor will he cry out, nor shall any hear, in the broadways, his voice:

Thomas Haweis New Testament

He shall not contend, nor be clamorous; neither shall any man in the streets hear his voice.

Webster

He shall not contend, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

Weymouth New Testament

He will not wrangle or raise His voice, nor will His voice be heard in the broadways.

Williams New Testament

He will not debate, nor challenge anyone; His voice will no one hear in the streets;

World English Bible

He will not strive, nor shout; neither will anyone hear his voice in the streets.

Worrell New Testament

He will not strive, nor cry aloud; nor will any one hear His voice in the streets:

Worsley New Testament

nor cry aloud, nor shall any one hear his voice in the streets:

Youngs Literal Translation

he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall
ἐρίζω 
Erizo 
Usage: 1

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐρίζω 
Erizo 
Usage: 1

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

cry
κραυγάζω 
Kraugazo 
Usage: 7

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

his

Usage: 0

φωνή 
Phone 
Usage: 128

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

God's Chosen Servant

18 'Behold! the Servant of my Choice, My Beloved, in whom my heart delights! I will breathe my spirit upon him, And he shall announce a time of judgment to the Gentiles. 19 He shall not contend, nor cry aloud, Neither shall any one hear his voice in the streets; 20 A bruised reed he will not break, And a smoldering wick he will not quench, Till he has brought the judgment to a victorious issue,



Cross References

Matthew 11:29

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly-minded, and 'you shall find rest for your souls';

Luke 17:20

Being once asked by the Pharisees when the Kingdom of God was to come, Jesus answered: "The Kingdom of God does not come in a way that admits of observation,

John 18:36-38

"My kingly power," replied Jesus, "is not due to this world. If it had been so, my servants would be doing their utmost to prevent my being given up to the Jews; but my kingly power is not from the world."

2 Corinthians 10:1

Now, I, Paul, make a personal appeal to you by the meekness and gentleness of the Christ--I who, "in your presence, am humble in my bearing towards you, but, when absent, am bold in my language to you"--

2 Timothy 2:24-25

and a Servant of the Lord should never quarrel. He ought, on the contrary, to be courteous to every one, a skillful teacher, and forbearing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain