Parallel Verses

Common New Testament

And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

New American Standard Bible

If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges.

King James Version

And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

Holman Bible

And if I drive out demons by Beelzebul, who is it your sons drive them out by? For this reason they will be your judges.

International Standard Version

If I drive out demons by Beelzebul, by whom do your own followers drive them out? That is why they will be your judges!

A Conservative Version

And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Because of this they will be your judges.

American Standard Version

And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

Amplified

If I cast out the demons by [the help of] Beelzebul (Satan), by whom do your sons drive them out? For this reason they will be your judges.

An Understandable Version

And if I drive out evil spirits by [the power of] Beelzebub, by whom do they [i.e., your people] drive them out? So, they become your judges.

Anderson New Testament

And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? For this reason, they shall be your judges.

Bible in Basic English

And if I by Beelzebub send evil spirits out of men, by whom do your sons send them out? So let them be your judges.

Daniel Mace New Testament

and if I by Beelzebub exorcize devils, by whom do your children exorcize them? wherefore even they shall be your judges.

Darby Translation

And if I cast out demons by Beelzebub, your sons, by whom do they cast them out? For this reason they shall be your judges.

Godbey New Testament

lf I through Beelzebul cast out demons, through whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

Goodspeed New Testament

And if I am driving the demons out by Beelzebub's aid, by whose aid do your sons drive them out? Therefore let them be your judges.

John Wesley New Testament

And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges.

Julia Smith Translation

And I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast out? for this shall they be your judges.

King James 2000

And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

Lexham Expanded Bible

And if I expel demons by Beelzebul, by whom do your sons expel [them]? For this [reason] they will be your judges!

Modern King James verseion

But if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Also, if I, by the help of Beelzebub, cast out devils: by whose help do your children cast them out? Therefore they shall be your judges.

Moffatt New Testament

Besides, if I cast out daemons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Thus they will be your judges.

Montgomery New Testament

"And if I am casting out demons in the power of Beelzebub, in whose power do your sons cast them out? So they themselves shall be your judges.

NET Bible

And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges.

New Heart English Bible

If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.

Noyes New Testament

And if I cast out the demons through Beelzebul, through whom do your sons cast them out? Therefore shall they be judges of you.

Sawyer New Testament

And if I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

The Emphasized Bible

And, if, I, in Beelzebul, am casting out the demons, In whom are, your sons, casting them out? Wherefore, they, shall be, judges of you.

Thomas Haweis New Testament

And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

Twentieth Century New Testament

And, if it is by Baal-zebub's help that I drive out demons, by whose help is it that your own sons drive them out? Therefore they shall themselves be your judges.

Webster

And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children expel them? therefore they shall be your judges.

Weymouth New Testament

And if it is by Baal-zebul's power that I expel the demons, by whose power do your disciples expel them? They therefore shall be your judges.

Williams New Testament

And if I am driving out demons by the help of Beelzebub, by whose help are your sons driving them out? So they must be your judges.

World English Bible

If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.

Worrell New Testament

And, if I by Beelzebub cast out the demons, by whom do your sons cast them out? Therefore, they shall be your judges.

Worsley New Testament

And if I cast out demons by the power of Beelzebub, by whom do your own people cast them out? wherefore they shall be your judges:

Youngs Literal Translation

And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons -- by whom do they cast out? because of this they -- they shall be your judges.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

by
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

Βεελζεβούλ 
Beelzeboul 
Usage: 3

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

whom do
τίς 
Tis 
Usage: 344

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

υἱός 
Huios 
Usage: 213

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527


Usage: 0

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

Images Matthew 12:27

Prayers for Matthew 12:27

Context Readings

A House Divided Cannot Stand

26 If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? 27 And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges. 28 But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.

Cross References

Matthew 12:41-42

The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now one greater than Jonah is here.

Mark 9:38-39

John said to him, "Teacher, we saw a man casting out demons in your name and we forbade him, because he was not one of us."

Luke 9:49-50

Now John answered, "Master, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him because he does not follow with us."

Luke 11:19

And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.

Luke 19:22

He said to him, 'I will judge you out of your own mouth, you wicked servant! You knew that I was a hard man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?

Acts 19:13-16

But also some of the Jewish exorcists, who went from place to place, attempted to name over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, "I adjure you by Jesus whom Paul preaches."

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be stopped and the whole world may be held accountable to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain