Matthew 12:27 And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons -- by whom do they cast out? because of this they -- they shall be your judges.


Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons -- by whom do they cast out? because of this they -- they shall be your judges.

New American Standard Bible

"If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges.

King James Version

And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

Holman Bible

And if I drive out demons by Beelzebul, who is it your sons drive them out by? For this reason they will be your judges.

International Standard Version

If I drive out demons by Beelzebul, by whom do your own followers drive them out? That is why they will be your judges!

A Conservative Version

And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Because of this they will be your judges.

American Standard Version

And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

Amplified

And if I drive out the demons by [help of] Beelzebub, by whose [help] do your sons drive them out? For this reason they shall be your judges.

An Understandable Version

And if I drive out evil spirits by [the power of] Beelzebub, by whom do they [i.e., your people] drive them out? So, they become your judges.

Anderson New Testament

And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? For this reason, they shall be your judges.

Bible in Basic English

And if I by Beelzebub send evil spirits out of men, by whom do your sons send them out? So let them be your judges.

Common New Testament

And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

Daniel Mace New Testament

and if I by Beelzebub exorcize devils, by whom do your children exorcize them? wherefore even they shall be your judges.

Darby Translation

And if I cast out demons by Beelzebub, your sons, by whom do they cast them out? For this reason they shall be your judges.

Godbey New Testament

lf I through Beelzebul cast out demons, through whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

Goodspeed New Testament

And if I am driving the demons out by Beelzebub's aid, by whose aid do your sons drive them out? Therefore let them be your judges.

John Wesley New Testament

And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges.

Jubilee 2000 Bible

And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

Julia Smith Translation

And I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast out? for this shall they be your judges.

King James 2000

And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

Lexham Expanded Bible

And if I expel demons by Beelzebul, by whom do your sons expel [them]? For this [reason] they will be your judges!

Modern King James verseion

But if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Also, if I, by the help of Beelzebub, cast out devils: by whose help do your children cast them out? Therefore they shall be your judges.

Moffatt New Testament

Besides, if I cast out daemons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Thus they will be your judges.

Montgomery New Testament

"And if I am casting out demons in the power of Beelzebub, in whose power do your sons cast them out? So they themselves shall be your judges.

NET Bible

And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges.

New Heart English Bible

If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.

Noyes New Testament

And if I cast out the demons through Beelzebul, through whom do your sons cast them out? Therefore shall they be judges of you.

Sawyer New Testament

And if I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

The Emphasized Bible

And, if, I, in Beelzebul, am casting out the demons, In whom are, your sons, casting them out? Wherefore, they, shall be, judges of you.

Thomas Haweis New Testament

And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

Twentieth Century New Testament

And, if it is by Baal-zebub's help that I drive out demons, by whose help is it that your own sons drive them out? Therefore they shall themselves be your judges.

Webster

And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children expel them? therefore they shall be your judges.

Weymouth New Testament

And if it is by Baal-zebul's power that I expel the demons, by whose power do your disciples expel them? They therefore shall be your judges.

Williams New Testament

And if I am driving out demons by the help of Beelzebub, by whose help are your sons driving them out? So they must be your judges.

World English Bible

If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.

Worrell New Testament

And, if I by Beelzebub cast out the demons, by whom do your sons cast them out? Therefore, they shall be your judges.

Worsley New Testament

And if I cast out demons by the power of Beelzebub, by whom do your own people cast them out? wherefore they shall be your judges:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

by
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

Βεελζεβούλ 
Beelzeboul 
Usage: 3

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

whom do
τίς 
Tis 
Usage: 344

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

υἱός 
Huios 
Usage: 213

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527


Usage: 0

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

Context Readings

A House Divided Cannot Stand

26 and if the Adversary doth cast out the Adversary, against himself he was divided, how then doth his kingdom stand? 27 And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons -- by whom do they cast out? because of this they -- they shall be your judges. 28 'But if I, by the Spirit of God, do cast out the demons, then come already unto you did the reign of God.


Cross References

Matthew 12:41-42

'Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for they reformed at the proclamation of Jonah, and lo, a greater than Jonah here!

Mark 9:38-39

And John did answer him, saying, 'Teacher, we saw a certain one in thy name casting out demons, who doth not follow us, and we forbade him, because he doth not follow us.'

Luke 9:49-50

And John answering said, 'Master, we saw a certain one in thy name casting forth the demons, and we forbade him, because he doth not follow with us;'

Luke 11:19

But if I by Beelzeboul cast forth the demons -- your sons, by whom do they cast forth? because of this your judges they shall be;

Luke 19:22

'And he saith to him, Out of thy mouth I will judge thee, evil servant: thou knewest that I am an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow!

Acts 19:13-16

And certain of the wandering exorcist Jews, took upon them to name over those having the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, 'We adjure you by Jesus, whom Paul doth preach;'

Romans 3:19

And we have known that as many things as the law saith, to those in the law it doth speak, that every mouth may be stopped, and all the world may come under judgment to God;



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain