Parallel Verses

A Conservative Version

Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

New American Standard Bible

You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart.

King James Version

O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Holman Bible

Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.

International Standard Version

You children of serpents! How can you say anything good when you are evil? The mouth speaks about what overflows from the heart.

American Standard Version

Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Amplified

You brood of vipers, how can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks out of that which fills the heart.

An Understandable Version

You children of snakes! Since you are evil, how do you expect to speak good things? For the mouth speaks what the heart is filled with.

Anderson New Testament

Generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

Bible in Basic English

You offspring of snakes, how are you, being evil, able to say good things? because out of the heart's store come the words of the mouth.

Common New Testament

You brood of vipers! how can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Daniel Mace New Testament

O degenerate race, how can ye, wicked as ye are, utter any thing that is good? for "'tis the overflowing of the heart that the mouth dischargeth."

Darby Translation

Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.

Godbey New Testament

O ye generations of vipers, how are you, being evil, able to speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Goodspeed New Testament

You brood of snakes! how can you, bad as you are, utter anything good? For the mouth says only what the heart is full of.

John Wesley New Testament

Ye brood of vipers, how can ye, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Julia Smith Translation

O generation of vipers! how can ye speak good things, being evil? for out of the abundance of the heart the month speaks.

King James 2000

O generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Lexham Expanded Bible

Offspring of vipers! How are you able to say good things [when you] are evil? For from the abundance of the heart the mouth speaks.

Modern King James verseion

Offspring of vipers! How can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O generation of vipers, how can ye say well, when ye yourselves are evil? For of the abundance of the heart, the mouth speaketh.

Moffatt New Testament

You brood of vipers, how can you speak good when you are evil? For the mouth utters what the heart is full of.

Montgomery New Testament

"You generation of vipers! How can you speak good, when you are evil? For the mouth speaks what the heart is full of. "When the time of fruit drew near, he sent his slaves to the vine-dressers seized to get his fruit.

NET Bible

Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.

New Heart English Bible

You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

Noyes New Testament

How can ye, evil as ye are, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Sawyer New Testament

Offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

The Emphasized Bible

Broods of vipers! How can ye speak, good things, being, evil? For, out of the abundance of the heart, the mouth speaketh.

Thomas Haweis New Testament

Ye broods of vipers, how can ye speak good things, yourselves being wicked? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Twentieth Century New Testament

You brood of vipers! how can you, evil as you are, say anything good? For what fills the heart will rise to the lips.

Webster

O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart, the mouth speaketh.

Weymouth New Testament

O vipers' brood, how can you speak what is good when you are evil? For it is from the overflow of the heart that the mouth speaks.

Williams New Testament

You brood of vipers! How can you, wicked as you are, say anything that is good? For the mouth talks about the things that fill the heart.

World English Bible

You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

Worrell New Testament

"Broods of vipers! how can ye speak good things, being yourselves evil? For, out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

Worsley New Testament

O race of vipers, how can ye speak good things, who are yourselves so wicked? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Youngs Literal Translation

Brood of vipers! how are ye able to speak good things -- being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γέννημα 
Gennema 
Usage: 3

of vipers
ἔχιδνα 
Echidna 
Usage: 3

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

can ye
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

out
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

of the abundance
περίσσευμα 
Perisseuma 
Usage: 3

of the heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

the mouth
στόμα 
Stoma 
Usage: 63

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Good Trees And Good Fruit Or Bad Trees And Bad Fruit

33 Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt, for the tree is known by its fruit. 34 Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks. 35 The good man out of his good treasure brings forth good things, and the evil man out of his evil treasure brings forth evil things.


Cross References

Luke 6:45

The good man out of the good treasure of his heart brings forth the good, and the bad man out of the bad treasure of his heart brings forth the bad, for out of the abundance of the heart his mouth speaks.

Matthew 23:33

Ye serpents, ye offspring of vipers, how will ye escape from the damnation of hell?

Matthew 3:7

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, Ye offspring of vipers, who showed you to flee from the coming wrath?

Matthew 15:18

But the things coming out of the mouth come forth from the heart, and those things defile the man.

James 3:5-8

So also the tongue is a little body-part, and boasts greatly. Behold a little fire, how much wood it kindles.

1 Samuel 24:13

As says the proverb of the ancients, Out of the wicked comes forth wickedness, but my hand shall not be upon thee.

Isaiah 32:6

For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profaneness, and to utter error against LORD, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

Luke 3:7

He said therefore to the multitudes who went out to be immersed by him, Ye offspring of vipers, who showed you to flee from the coming wrath?

Psalm 10:6-7

He says in his heart, I shall not be moved. To all generations I shall not be in adversity.

Matthew 12:35

The good man out of his good treasure brings forth good things, and the evil man out of his evil treasure brings forth evil things.

John 8:44

Ye are from the father, the devil, and ye want to do the desires of your father. He was a man-killer from the beginning, and he has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his

Ephesians 4:29

Let no corrupt speech go out of your mouth, rather if there is any good word for edification of a need, so that it may give grace to those who hear.

Psalm 52:2-5

Thy tongue devises wickedness, like a sharp razor, working deceitfully.

Psalm 53:1

The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity. There is none who does good.

Psalm 64:3

who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words,

Psalm 64:5

They encourage themselves in an evil purpose. They converse of laying snares secretly. They say, Who will see them?

Psalm 120:2-4

Deliver my soul, O LORD, from lying lips, from a deceitful tongue.

Psalm 140:2-3

[and men] who devise mischievous things in their heart. They gather themselves continually together for war.

Isaiah 59:4

No man sues in righteousness, and no man pleads in truth. They trust in vanity, and speak lies. They conceive mischief, and bring forth iniquity.

Isaiah 59:14

And justice is turned away backward, and righteousness stands afar off. For truth has fallen in the street, and uprightness cannot enter.

Jeremiah 7:2-5

Stand in the gate of LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of LORD, all ye of Judah, who enter in at these gates to worship LORD.

Romans 3:10-14

as it is written, There is no righteous man, not even one.

1 John 3:10

By this the children of God are visible, and the children of the devil. Every man not doing righteousness is not of God, and he who is not loving his brother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain