Parallel Verses

A Conservative Version

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, Ye offspring of vipers, who showed you to flee from the coming wrath?

New American Standard Bible

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

King James Version

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Holman Bible

When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to the place of his baptism, he said to them, “Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

International Standard Version

But when John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he told them, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?

American Standard Version

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

Amplified

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the [divine] wrath and judgment to come?

An Understandable Version

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to be immersed, John said to them, "You children of snakes, who warned you to run away from the coming wrath [of God]?

Anderson New Testament

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them: Generation of vipers, who has warned you to flee from the coining wrath?

Bible in Basic English

But when he saw a number of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?

Common New Testament

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?

Daniel Mace New Testament

but when he saw many of the Pharisees and Sadduces come to his baptism, he said to them, "Ye brood of vipers, who has warned you to fly from the wrath to come?

Darby Translation

But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?

Godbey New Testament

And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them; O generations of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Goodspeed New Testament

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of snakes! Who warned you to escape from the wrath that is coming?

John Wesley New Testament

But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Ye serpents, ye brood of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Julia Smith Translation

And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, O generation of vipers, who has indicated to you to flee from the wrath about to come?

King James 2000

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?

Lexham Expanded Bible

But [when he] saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

Modern King James verseion

But seeing many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he saw many of the Pharisees and of the Sadducees come to his baptism, he said unto them, "O generation of vipers, who hath taught you to flee from the vengeance to come?

Moffatt New Testament

But when he noticed a number of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You brood of vipers, who told you to flee from the coming Wrath?

Montgomery New Testament

But when John saw that many of the Pharisees and Sadducees were coming for baptism, he said: "O brood of vipers! Who has warned you to flee from the wrath to come?

NET Bible

But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

New Heart English Bible

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

Noyes New Testament

But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to be baptized, he said to them, Brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?

Sawyer New Testament

And seeing many of the Pharisees and Sadducees come for the baptism, he said to them; Offspring of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?

The Emphasized Bible

But, seeing, many of the Pharisees and Sadducees, coming unto his immersion, he said to them, - Broods of vipers! who suggested to you, to be fleeing from the coming wrath?

Thomas Haweis New Testament

But when he saw many of the Pharisees and of the Sadducees coming to his baptism, he said to them, O ye broods of vipers! who hath warned you to flee from the wrath to come?

Twentieth Century New Testament

When, however, John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to receive his baptism, he said to them: "You brood of vipers! Who has prompted you to seek refuge from the coming judgment?

Webster

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Weymouth New Testament

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he exclaimed, "O vipers' brood, who has warned you to flee from the coming wrath?

Williams New Testament

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of vipers, who warned you to escape from the wrath that is coming?

World English Bible

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

Worrell New Testament

But, seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, "Broods of vipers! who warned you to flee from the coming wrath!

Worsley New Testament

But when he saw many of the pharisees and sadducees coming to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Youngs Literal Translation

And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, 'Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

of the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Σαδδουκαῖος 
Saddoukaios 
Usage: 12

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

βάπτισμα 
Baptisma 
Usage: 14

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

γέννημα 
Gennema 
Usage: 3

of vipers
ἔχιδνα 
Echidna 
Usage: 3

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ὑποδείκνυμι 
Hupodeiknumi 
Usage: 3

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to flee
φεύγω 
Pheugo 
Usage: 23

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

6 and they were immersed by him in the Jordan, confessing their sins. 7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, Ye offspring of vipers, who showed you to flee from the coming wrath? 8 Therefore produce fruit worthy of repentance.


Cross References

Matthew 12:34

Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Matthew 23:33

Ye serpents, ye offspring of vipers, how will ye escape from the damnation of hell?

1 Thessalonians 1:10

and to await his Son from the heavens whom he raised from the dead--Jesus--who rescues us from the coming wrath.

Matthew 22:23

On that day Sadducees came to him, those who claim to be no resurrection. And they questioned him, saying,

Matthew 16:6

And Jesus said to them, Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Matthew 16:11-12

How do ye not understand that I spoke to you not about bread, to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?

Acts 5:17

But after rising up, the high priest and all those with him (being the sect of the Sadducees) were filled of envy.

Acts 23:6-9

But when Paul ascertained that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Men, brothers, I am a Pharisee, son of a Pharisee. About the hope and resurrection of the dead I am judged.

Romans 1:18

For the wrath of God is revealed from heaven against all irreverence and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,

Romans 5:9

Much more then, now having been made righteous by his blood, we will be saved from the wrath through him.

Genesis 3:15

And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed. He shall bruise thy head, and thou shall bruise his heel.

Psalm 58:3-6

The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.

Isaiah 57:3-4

But draw near here, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.

Isaiah 59:5

They hatch adders' eggs, and weave the spider's web. He who eats of their eggs dies, and that which is crushed breaks out into a viper.

Jeremiah 6:10

To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken. Behold, the word of LORD has become to them a reproach; they have no delight in it.

Jeremiah 51:6

Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life. Be not cut off in her iniquity, for it is the time of LORD's vengeance; he will render to her a recompense.

Ezekiel 3:18-21

When I say to a wicked man, Thou shall surely die, and thou give him no warning, nor speak to warn the wicked man from his wicked way, to save his life, the same wicked man shall die in his iniquity, but I will require his blood at

Ezekiel 33:3-7

if, when he sees the sword come upon the land, he blows the trumpet, and warns the people,

Matthew 5:20

For I say to you, that unless your righteousness abounds more than of the scholars and Pharisees, ye will, no, not enter into the kingdom of the heavens.

Matthew 12:24

But when the Pharisees heard it, they said, This man does not cast out demons, except by Beelzebub the ruler of the demons.

Matthew 15:12

Then having come near, his disciples said to him, Know thou that the Pharisees were offended when they heard the saying?

Matthew 22:15

Then the Pharisees having departed, they took counsel how they might trap him in his talk.

Matthew 22:34

But the Pharisees, having heard that he silenced the Sadducees, they came together in the same place.

Matthew 23:13-28

Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye close up the kingdom of the heavens ahead of men. For ye enter not in, nor do ye allow those who are entering to enter in.

Mark 7:3-5

(For the Pharisees, and all the Jews, unless they wash their hands carefully, do not eat, holding the tradition of the elders.

Mark 8:15

And he commanded them, saying, Take heed, watch for the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

Mark 12:13

And they send some of the Pharisees and of the Herodians to him, so that they might catch him in talk.

Mark 12:18

And Sadducees come to him, who say there is no resurrection. And they questioned him, saying,

Luke 3:7-9

He said therefore to the multitudes who went out to be immersed by him, Ye offspring of vipers, who showed you to flee from the coming wrath?

Luke 7:30

But the Pharisees and the lawyers who were not immersed by him, rejected the purpose of God for themselves.

Luke 11:39-44

And the Lord said to him, Now ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your interior is full of plundering and wickedness.

Luke 16:14

And the Pharisees, being lovers of money, heard all these things, and they sneered him.

Luke 18:11

Having stood by himself, the Pharisee prayed these things: God, I thank thee that I am not as the rest of men, predatory, unjust, adulterers, or even as this tax collector.

John 1:24

And those who were sent were from the Pharisees.

John 7:45-49

The subordinates therefore came to the chief priests and Pharisees. And those men said to them, Why did ye not bring him?

John 8:44

Ye are from the father, the devil, and ye want to do the desires of your father. He was a man-killer from the beginning, and he has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his

John 9:40

And those of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, Are we also blind?

Acts 4:1-2

And as they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees approached them,

Acts 15:5

But some of the men who believed from the sect of the Pharisees rose up, saying, It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.

Acts 20:31

Therefore watch ye, remembering that for three years, night and day, I did not cease warning each one with tears.

Acts 26:5

having known me previously from the beginning, if they were willing to testify, that according to the strictest party of our religion I lived a Pharisee.

2 Thessalonians 1:9-10

Men who will suffer punishment, a penalty of eternal destruction from the presence of the Lord and from the glory of his might,

Hebrews 6:18

So that by two immutable events, in which it is impossible for God to lie, we may have strong encouragement, having fled for refuge to seize the hope being openly displayed.

Hebrews 11:7

By faith Noah, being divinely warned about things not yet seen, moved with awe, prepared an ark for the salvation of his house, through which he condemned the world, and became an heir of righteousness according to faith.

1 John 3:10

By this the children of God are visible, and the children of the devil. Every man not doing righteousness is not of God, and he who is not loving his brother.

Revelation 6:16-17

And they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb.

Revelation 12:9-10

And the great dragon was cast out, the ancient serpent, called the Devil and Satan, he who leads the whole world astray. He was cast out to the earth, and his agents were cast out with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain