Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, - and findeth it not.

New American Standard Bible

Now when the unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it.

King James Version

When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.

Holman Bible

“When an unclean spirit comes out of a man, it roams through waterless places looking for rest but doesn’t find any.

International Standard Version

"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless places looking for a place to rest, but finds none.

A Conservative Version

But when the unclean spirit goes forth out of the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.

American Standard Version

But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.

Amplified

“Now when the unclean spirit has gone out of a man, it roams through waterless (dry, arid) places in search of rest, but it does not find it.

An Understandable Version

But when an evil spirit has been driven out of a person, it roams through desert regions trying to find rest but cannot find it.

Anderson New Testament

When the unclean spirit has gone out of a man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.

Bible in Basic English

But the unclean spirit, when he is gone out of a man, goes through dry places looking for rest, and getting it not.

Common New Testament

"When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none.

Daniel Mace New Testament

When an unclean spirit is gone out of a man, he roams about the deserts, seeking rest, and findeth none.

Darby Translation

But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find it.

Godbey New Testament

And when the unclean spirit may go out from the man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.

Goodspeed New Testament

"When a foul spirit goes out of a man, it roams through deserts in search of rest and can find none.

John Wesley New Testament

When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh thro' dry places, seeking rest, and findeth none.

Julia Smith Translation

And when the unclean spirit has gone out from a man, he passes through sterile places, seeking rest, and finds not.

King James 2000

When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest, and finds none.

Lexham Expanded Bible

"Now whenever an unclean spirit has gone out of a person, it travels through waterless places searching for rest, and does not find [it].

Modern King James verseion

When the unclean spirit has gone out of a man, he walks through dry places seeking rest, and finds none.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh throughout dry places, seeking rest, and findeth none.

Moffatt New Testament

When an unclean spirit leaves a man, it roams through dry places in search of refreshment and finds none.

Montgomery New Testament

"Whenever an unclean spirit leaves a man, it wanders through waterless places, seeking rest but finding none.

NET Bible

"When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but does not find it.

New Heart English Bible

But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and does not find it.

Noyes New Testament

But when the unclean spirit is gone out from a man, it goeth through dry places, seeking rest, and findeth it not.

Sawyer New Testament

But when the impure spirit has gone out of a man, it goes through dry places seeking a rest, and finds none.

Thomas Haweis New Testament

When the unclean spirit is indeed gone out of a man, he traverses through places destitute of water, in search of rest, but cannot find it.

Twentieth Century New Testament

No sooner does a foul spirit leave a man, than it passes through places where there is no water, in search of rest, and does not find it.

Webster

When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and he findeth none.

Weymouth New Testament

"No sooner however has the foul spirit gone out of the man, then he roams about in places where there is no water, seeking rest but finding none.

Williams New Testament

"Whenever the foul spirit goes out of a man, it wanders about in deserts in search of rest, but cannot find it.

World English Bible

But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn't find it.

Worrell New Testament

"But, when the unclean spirit goes out from the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.

Worsley New Testament

Now when an impure spirit is gone out of a man, he wanders through dry desert places, seeking rest, and findeth none:

Youngs Literal Translation

'And, when the unclean spirit may go forth from the man, it doth walk through dry places seeking rest, and doth not find;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἀκάθαρτος 
Akathartos 
Usage: 27

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

is gone
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

out of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

he walketh
διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

dry
ἄνυδρος 
Anudros 
Usage: 2

τόπος 
Topos 
Usage: 75

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

ἀνάπαυσις 
Anapausis 
rest, rest 9
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

References

Context Readings

An Unclean Spirit Returns

42 The queen of the south, will arise in the judgment with this generation and will condemn it - because she came out of the ends of the earth, to hear the wisdom of Solomon; and lo! something greater than Solomon, here. 43 But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, - and findeth it not. 44 Then, it saith, Into my house, will I return whence I came out, - and, coming, findeth it empty and swept and adorned.


Cross References

Psalm 63:1

O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, - My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land - dry, and weary for want of water, -

Job 1:7

And Yahweh said unto the accuser, Whence comest thou? And the accuser answered Yahweh, and said, From going to and fro in the earth, and wandering about therein.

Job 2:2

And Yahweh said unto the accuser, Whence comest thou? And the accuser answered Yahweh, and said, From going to and fro in the earth, and from wandering about therein.

Isaiah 35:6-7

Then, shall leap as a hart the lame, Then shall shout the tongue of the dumb, For, there have broken forth - In the desert - waters, And streams, in the waste plain:

Isaiah 41:18

I will open, On bare hills rivers, and In the midst of plains, fountains, - I will make The desert, a lake of water, and Parched land, springs of water;

Ezekiel 47:8-12

And he said unto me these waters are going forth unto the region toward the east and shall go down unto the waste plain, a and shall eater the sea, unto the sea being led forth, then shall the waters be healed;

Amos 8:11-13

Lo! days are coming, Declareth My Lord, Yahweh, that I will send a hunger throughout the land, - not a hunger for food, nor a thirst for water, but for hearing the words of Yahweh;

Matthew 8:29

and lo! they cried aloud, saying, What have we in common with thee, O Son of God? Hast thou come hither, before the right time, to torment us?

Mark 5:7-13

and, crying out with a loud voice, saith - What have in common with thee? O Jesus, Son of God Most High? I adjure thee by God, - Do not torment me!

Luke 8:28-32

But, seeing Jesus, he cried out aloud, and fell down before him, and, with a loud voice, said - What have I in common with thee, O Jesus, Son of Godthe Most High? I beg of thee - Do not torment me! -

Luke 11:24-26

Whensoever, the impure spirit, goeth out from the man, it passeth through waterless places, seeking rest; and, not finding it, then,it saith, I will return unto my house, whence I came out; -

Acts 8:13

And, Simon himself also, believed; and, having been immersed, was in constant attendance on Philip, - and, beholding signs and great works of power coming to pass, was astonished.

1 Peter 5:8

Be sober! be watchful! Your slanderous adversary, as a roaring lion, is walking about - seeking to devour:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain