Parallel Verses
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto the accuser, Whence comest thou? And the accuser answered Yahweh, and said, From going to and fro in the earth, and wandering about therein.
New American Standard Bible
The Lord said to Satan, “From where do you come?” Then Satan answered the Lord and said, “
King James Version
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Holman Bible
The Lord asked Satan, “Where have you come from?”
“From roaming through the earth,”
International Standard Version
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it."
A Conservative Version
And LORD said to Satan, From where do thou come? Then Satan answered LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.
American Standard Version
And Jehovah said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Amplified
The Lord said to Satan, “From where have you come?” Then Satan answered the Lord, “From roaming around on the earth and from walking around on it.”
Bible in Basic English
And the Lord said to the Satan, Where do you come from? And the Satan said in answer, From wandering this way and that on the earth, and walking about on it.
Darby Translation
And Jehovah said to Satan, Whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to the adversary, From whence wilt thou come? And the adversary will answer Jehovah, and say, From running to and fro in the earth, and from walking about in it.
King James 2000
And the LORD said unto Satan, From where come you? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh said to Satan, "From where have you come?" Then Satan answered Yahweh and said, "From roaming on the earth and from walking about in it."
Modern King James verseion
And Jehovah said to Satan, From where do you come? Then Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Satan, "From whence comest thou?" Satan answered the LORD, and said, "I have gone about the land and walked through it."
NET Bible
The Lord said to Satan, "Where have you come from?" And Satan answered the Lord, "From roving about on the earth, and from walking back and forth across it."
New Heart English Bible
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered the LORD, and said, "From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it."
Webster
And the LORD said to Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down upon it.
World English Bible
Yahweh said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered Yahweh, and said, "From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it."
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto the Adversary, 'Whence comest thou?' And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'From going to and fro in the land, and from walking up and down on it.'
Themes
Defense » Who the lord defends
Devil/devils » What satan does
Interlinear
Shuwt
References
Word Count of 20 Translations in Job 1:7
Verse Info
Context Readings
Job's Character And Greatness
6 Now there came a certain day, when the sons of God entered in to present themselves unto Yahweh, - so the accuser also entered, in their midst. 7 And Yahweh said unto the accuser, Whence comest thou? And the accuser answered Yahweh, and said, From going to and fro in the earth, and wandering about therein. 8 And Yahweh said unto the accuser, Hast thou applied thy heart unto my servant Job, that there is none like him in the earth, a man blameless and upright, one revering God and avoiding evil?
Cross References
1 Peter 5:8
Be sober! be watchful! Your slanderous adversary, as a roaring lion, is walking about - seeking to devour:
Job 2:2
And Yahweh said unto the accuser, Whence comest thou? And the accuser answered Yahweh, and said, From going to and fro in the earth, and from wandering about therein.
2 Kings 5:25
Now, when, he, came in and stood before his lord, Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, - Thy servant hath been neither hither nor thither.
Zechariah 1:10-11
So the man who was standing among the myrtle-trees responded, and said, - These, are they whom Yahweh, hath sent, to go to and fro through the earth.
Zechariah 6:7
and, the deep red, have come forward and sought to go their way, that they might journey to and fro in the land, so he said, Go your way, journey to and fro in the land, - and they journeyed to and fro in the land.
Matthew 12:43
But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, - and findeth it not.
Revelation 12:9
And the great dragon was cast out, - the ancient serpent, he that is called Adversary and the Satan, that deceiveth the whole habitable world, - he was cast to the earth, and his messengers, with him, were cast.
Revelation 12:12-17
For this cause, be joyful, O heavens, and ye who, therein, are tabernacling. Woe! unto the earth, and the sea, because the Adversary hath come down unto you, having great wrath - knowing that, but a little season, he hath.
Revelation 20:8
and will go forth to deceive the nations that are in the four corners of the earth, the Gog and Magog, to gather them together unto the battle - the number of whom, is as the sand of the sea.