Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and, while men are sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat, and went away,

New American Standard Bible

"But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

King James Version

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Holman Bible

But while people were sleeping, his enemy came, sowed weeds among the wheat, and left.

International Standard Version

While people were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.

A Conservative Version

But while the men slept, his enemy came and sowed tares in the midst the wheat, and went away.

American Standard Version

but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.

Amplified

But while he was sleeping, his enemy came and sowed also darnel (weeds resembling wheat) among the wheat, and went on his way.

An Understandable Version

but while his workers were asleep his enemy came and scattered weed seeds throughout his wheat field and then left.

Anderson New Testament

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

Bible in Basic English

But while men were sleeping, one who had hate for him came and put evil seeds among the grain, and went away.

Common New Testament

but while men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.

Daniel Mace New Testament

but while the people slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Darby Translation

but while men slept, his enemy came and sowed darnel amongst the wheat, and went away.

Godbey New Testament

And while the men slept, an enemy came, and sowed tares in the midst of the wheat, and departed.

Goodspeed New Testament

but while people were asleep his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.

John Wesley New Testament

But while men slept, his enemy came and sowed darnel amidst the wheat, and went away.

Julia Smith Translation

And in men's sleeping, his enemy came and sowed tares in the midst of the wheat, and went away.

King James 2000

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Lexham Expanded Bible

But while his people were sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat and went away.

Modern King James verseion

But while men slept, his enemy came and sowed darnel among the wheat and went his way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But while men slept, there came his foe, and sowed tares among the wheat, and went his way.

Moffatt New Testament

but while men slept his enemy came and resowed weeds among the wheat and then went away.

Montgomery New Testament

"but while men were asleep his enemy came and sowed tares among his wheat and went away.

NET Bible

But while everyone was sleeping, an enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.

New Heart English Bible

but while people slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.

Noyes New Testament

But while men slept, his enemy came, and sowed tares among the wheat; and went away.

Sawyer New Testament

and while the men slept, his enemy came and sowed poisonous darnel in the midst of the wheat, and went away.

The Emphasized Bible

and, while men were sleeping, his enemy came, and sowed over darnel, in among the wheat, - and away he went.

Thomas Haweis New Testament

and while the men were asleep, his enemy came and sowed zizane among the wheat, and departed.

Twentieth Century New Testament

But, while every one was asleep, his enemy came and sowed tares among the wheat, and then went away.

Webster

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and departed.

Weymouth New Testament

but during the night his enemy comes, and over the first seed he sows darnel among the wheat, and goes away.

Williams New Testament

But while the world was sleeping, his enemy came and sowed wild wheat seed in the midst of the good seed, and went away.

World English Bible

but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.

Worrell New Testament

and, while men were sleeping, his enemy came and sowed tares in the midst of the wheat, and went away.

Worsley New Testament

but while men were asleep, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

καθεύδω 
Katheudo 
Usage: 11

his

Usage: 0

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

ζιζάνιον 
Zizanion 
Usage: 1

μέσος 
mesos 
Usage: 48

the wheat
σῖτος 
Sitos 
Usage: 7

References

Context Readings

The Parable Of The Weeds Among The Wheat

24 Another simile he set before them, saying: 'The reign of the heavens was likened to a man sowing good seed in his field, 25 and, while men are sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat, and went away, 26 and when the herb sprang up, and yielded fruit, then appeared also the darnel.


Cross References

Isaiah 56:9-10

Every beast of the field, Come to devour, every beast in the forest.

Matthew 13:39

and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is a full end of the age, and the reapers are messengers.

Matthew 25:5

'And the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping,

Acts 20:30-31

and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

2 Corinthians 11:13-15

for those such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,

Galatians 2:4

and that because of the false brethren brought in unawares, who did come in privily to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, that us they might bring under bondage,

2 Timothy 4:3-5

for there shall be a season when the sound teaching they will not suffer, but according to their own desires to themselves they shall heap up teachers -- itching in the hearing,

Hebrews 12:15

looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;

1 Peter 5:8

Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up,

2 Peter 2:1

And there did come also false prophets among the people, as also among you there shall be false teachers, who shall bring in besides destructive sects, and the Master who bought them denying, bringing to themselves quick destruction,

Revelation 2:20

'But I have against thee a few things: That thou dost suffer the woman Jezebel, who is calling herself a prophetess, to teach, and to lead astray, my servants to commit whoredom, and idol-sacrifices to eat;

Revelation 12:9

and the great dragon was cast forth -- the old serpent, who is called 'Devil,' and 'the Adversary,' who is leading astray the whole world -- he was cast forth to the earth, and his messengers were cast forth with him.

Revelation 13:14

and it leadeth astray those dwelling on the land, because of the signs that were given it to do before the beast, saying to those dwelling upon the land to make an image to the beast that hath the stroke of the sword and did live,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain