Parallel Verses

Youngs Literal Translation

so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,

New American Standard Bible

"So it will be at the end of the age; the angels will come forth and take out the wicked from among the righteous,

King James Version

So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

Holman Bible

So it will be at the end of the age. The angels will go out, separate the evil people from the righteous,

International Standard Version

That is how it will be at the end of the age. The angels will go out, cull out the evil people from among the righteous ones,

A Conservative Version

So it will be at the end of the age. The heavenly agents will come forth, and separate the bad from among the righteous,

American Standard Version

So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,

Amplified

So it will be at the close and consummation of the age. The angels will go forth and separate the wicked from the righteous (those who are upright and in right standing with God)

An Understandable Version

At the end of the world it will be that same way. The angels will come and divide the sinful people from the ones who did what was right,

Anderson New Testament

So shall it be in the end of the age: the angels shall come forth and separate the wicked from among the just,

Bible in Basic English

So will it be in the end of the world: the angels will come and take out the bad from the good,

Common New Testament

So it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous

Daniel Mace New Testament

so it shall be at the end of the world: the angels shall come forth, and after they have separated the wicked from the just,

Darby Translation

Thus shall it be in the completion of the age: the angels shall go forth and sever the wicked from the midst of the just,

Godbey New Testament

So it will be in the end of the age: the angels will go forth, and will separate the wicked from the midst of the righteous,

Goodspeed New Testament

That is what will happen at the close of the age. The angels will go out and remove the wicked from among the upright,

John Wesley New Testament

So shall it be at the end of the world. The angels shall come forth and sever the wicked from among the just.

Jubilee 2000 Bible

So shall it be at the end of the age; the angels shall come forth and separate the wicked from among the just

Julia Smith Translation

So shall it be in the end of time; the messengers shall come forth, and separate the evil from the midst of the just,

King James 2000

So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

Lexham Expanded Bible

Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the evil from among the righteous

Modern King James verseion

So it shall be at the end of the world. The angels shall come out and separate the wicked from among the just,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shall it be at the end of the world. The angels shall go out and sever the bad from the good,

Moffatt New Testament

So will it be at the end of the world. The angels will go out and separate the evil from among the just

Montgomery New Testament

"So will it be at the end of the age. The angels will go forth and separate the wicked from the righteous, and fling them into the furnace of fire.

NET Bible

It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the righteous

New Heart English Bible

So will it be in the end of the world. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous,

Noyes New Testament

So will it be at the end of the world. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous,

Sawyer New Testament

So shall it be at the consummation of the world. The angels shall come forth and separate the evil from the midst of the good,

The Emphasized Bible

So, will it be in the conclusion of the age: The messengers will come forth, and separate the wicked from among the righteous;

Thomas Haweis New Testament

Just so shall it be at the end of this world: the angels shall go forth, and shall separate the wicked from amidst the just,

Twentieth Century New Testament

So will it be at the close of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous,

Webster

So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

Weymouth New Testament

So will it be at the Close of the Age. The angels will go forth and separate the wicked from among the righteous,

Williams New Testament

So it will be at the close of the age; the angels will go out and separate the wicked from the upright,

World English Bible

So will it be in the end of the world. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous,

Worrell New Testament

So will it be at the end of the age. The angels will go forth, and will separate the wicked from the midst of the righteous,

Worsley New Testament

So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and separate the wicked from among the righteous;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

shall it be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the end
συντέλεια 
sunteleia 
Usage: 2

of the world
αἰών 
Aion 
Usage: 101

the angels
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀφορίζω 
Aphorizo 
Usage: 5

the wicked
πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

μέσος 
mesos 
Usage: 48

Context Readings

The Parable Of The Dragnet

48 which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out, 49 so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous, 50 and shall cast them to the furnace of the fire, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'


Cross References

Matthew 13:39

and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is a full end of the age, and the reapers are messengers.

Matthew 22:12-14

and he saith to him, Comrade, how didst thou come in hither, not having clothing of the marriage-feast? and he was speechless.

Matthew 24:31

and he shall send his messengers with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his chosen from the four winds, from the ends of the heavens unto the ends thereof.

Matthew 25:5-12

'And the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping,

Matthew 25:19-33

'And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them;

2 Thessalonians 1:7-10

and to you who are troubled -- rest with us in the revelation of the Lord Jesus from heaven, with messengers of his power,

Revelation 20:12-15

and I saw the dead, small and great, standing before God, and scrolls were opened, and another scroll was opened, which is that of the life, and the dead were judged out of the things written in the scrolls -- according to their works;



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain