Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
Holman Bible
International Standard Version
"The owner's servants came and asked him, "Master, you sowed good seed in your field, didn't you? Then where did these weeds come from?'
A Conservative Version
But the bondmen of the house-ruler having come, they said to him, Sir, did thou not sow good seed in thy field? From where then does it have tares?
American Standard Version
And the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it tares?
Amplified
An Understandable Version
The farmer's hired hands came and asked him, 'Did you not plant [only] good seed in your field? Where did the weeds come from [then]?'
Anderson New Testament
And the servants of the master of the house came, and said to him, Sir, did you not sow good seed in your field? Whence, then, has it tares?
Bible in Basic English
And the servants of the master of the house came and said to him, Sir, did you not put good seed in your field? how then has it evil plants?
Common New Testament
And the servants of the householder came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? How then has it weeds?'
Daniel Mace New Testament
so the servants of the yeoman came and said, Sir, did not you sow your field with good grain: how comes it then to have tares?
Darby Translation
And the bondmen of the householder came up and said to him, Sir, hast thou not sown good seed in thy field? whence then has it darnel?
Godbey New Testament
And the servants of the landlord having come to him said, Sir, did you not sow good seed in your field? whence then hath it tares?
Goodspeed New Testament
And the owner's slaves came to him and said, 'Was not the seed good that you sowed in your field, sir? So where did these weeds come from?'
John Wesley New Testament
So the servants of the housholder came to him and said, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? Whence then hath it darnel?
Julia Smith Translation
And the servants of the master of the house having come, said to him, Lord, didst thou not sow good seed in thy field whence therefore has it tares?
King James 2000
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, did you not sow good seed in your field? from where then has it tares?
Lexham Expanded Bible
So the slaves of the master of the house came [and] said to him, 'Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have darnel?'
Modern King James verseion
So the servants of the householder came and said to him, Sir, did you not sow good seed in your field? Then where have the darnel come from?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The servants then came to the householder, and said unto him, 'Sir, sowest not thou good seed in thy close, from whence then hath it tares?'
Moffatt New Testament
So the servants of the owner went to him and said, 'Did you not sow good seed in your field, sir? How then does it contain weeds?'
Montgomery New Testament
"The slaves of the owner went to him and said: "'Was it not good seed, sir, that you sowed in your field? From whence then, do you get tares?'
NET Bible
So the slaves of the owner came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Then where did the weeds come from?'
New Heart English Bible
So the servants of the householder came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? Where did these tares come from?'
Noyes New Testament
So the servants of the householder came and said to him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? Whence then hath it tares?
Sawyer New Testament
And the servants of the householder came and said to him, Sir, did you not sow good seed in your field? Whence then has it poisonous darnel?
The Emphasized Bible
And the servants of the householder, coming near, said to him, - Sir! was it not, good seed, thou didst sow in thy field? Whence then hath it, darnel?
Thomas Haweis New Testament
The servants of the proprietor came, and said to him, Master, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it the zizane?
Twentieth Century New Testament
On this the owner's servants came to him, and said 'Was not it good seed that you sowed in your field? Where, then, do the tares in it come from?'
Webster
So the servants of the householder came and said to him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
Weymouth New Testament
"So the farmer's men come and ask him, "'Sir, was it not good seed that you sowed on your land? Where then does the darnel come from?'
Williams New Testament
And the farmer's slaves came up to him and said, 'Master, did you not sow good seed in your field? Then where did the wild wheat plants come from?'
World English Bible
The servants of the householder came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where did this darnel come from?'
Worrell New Testament
And the servants of the house-holder, corning near, said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? Whence, then, has it tares?'
Worsley New Testament
So the servants came to their master, and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? whence then are the tares?
Youngs Literal Translation
'And the servants of the householder, having come near, said to him, Sir, good seed didst thou not sow in thy field? whence then hath it the darnel?
Themes
Agriculture » Figurative » Parable » Of the tares
Compassion and sympathy » Motives to » The compassion of God
End of the world » What the end of the world is likened to
Gospel » Compared to » Good seed
Harvest » The day of the lord’s harvest
Jesus Christ » Kingdom of » Its nature
Jesus Christ » History of » Parable of the tares and other teachings (in galilee)
Jesus Christ » Parables of » The tares (darnel)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a man who sowed good seed
Parables » Parables of Christ » Tares
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:27
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Weeds Among The Wheat
26
But when the blade was sprung up and brought forth fruit, then the tares appeared also.
27
Phrases
Cross References
Romans 16:17
And I beseech you, brethren, mark those who cause dissensions and offences outside of the doctrine which ye have learned, and avoid them.
1 Corinthians 1:11-13
For it has been declared unto me of you, my brethren, by those of the house of Chloe, that there are contentions among you.
1 Corinthians 3:5-9
Who then is Paul? and who is Apollos? but servants by whom ye believed, each one according to that which the Lord gave.
1 Corinthians 12:28-29
And God did set certain ones in the congregation : first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that faculties, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
1 Corinthians 15:12-34
Now if the Christ is preached that rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
1 Corinthians 16:10
Now if Timothy comes, see that he may stay with you securely, for he does the work of the Lord, as I also do.
2 Corinthians 5:18-20
And all this by God, who reconciled us to himself by Jesus Christ, and gave us the ministry of reconciliation;
2 Corinthians 6:1
We then, as workers together with him, exhort you also that ye have not received the grace of God in vain.
2 Corinthians 6:4
But in all things showing ourselves as the ministers of God in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses,
Galatians 3:1-3
O foolish Galatians, who has bewitched you that ye should not trust in the truth, before whose eyes Jesus Christ has been evidently set forth, crucified among you?
Ephesians 4:11-12
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers,
James 3:15-16
This wisdom is not that which descends from above, but is earthly, natural, diabolical.
James 4:4
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? Whosoever therefore that desires to be a friend of the world, makes himself the enemy of God.