Parallel Verses

Godbey New Testament

Then the righteous will shine as the sun in the kingdom of their Father. But let the one having ears, hear.

New American Standard Bible

Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

King James Version

Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.

Holman Bible

Then the righteous will shine like the sun in their Father’s kingdom. Anyone who has ears should listen!

International Standard Version

Then the righteous will shine like the sun in their Father's kingdom. Let the person who has ears listen!"

A Conservative Version

Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.

American Standard Version

Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.

Amplified

Then the righteous [those who seek the will of God] will shine forth [radiating the new life] like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears [to hear], let him hear and heed My words.

An Understandable Version

Then the people who did what was right will shine out like the sun in their Father's kingdom. The person who has ears [to hear with] ought to listen [to this] carefully.

Anderson New Testament

Then shall the righteous shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that has ears to hear,- let him hear.

Bible in Basic English

Then will the upright be shining as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him give ear.

Common New Testament

Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

Daniel Mace New Testament

then shall the just shine out like the sun, in the kingdom of their father. he that hath ears to hear, let him hear.

Darby Translation

Then the righteous shall shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear.

Goodspeed New Testament

Then the upright will shine out like the sun, in their Father's kingdom. Let him who has ears listen!

John Wesley New Testament

Then shall the righteous shine forth as the Sun in the kingdom of their Father. He that hath ears to hear, let him hear.

Julia Smith Translation

Then shall the just emit a brilliant light as the sun in the kingdom of their Father. He having ears to hear, let him hear.

King James 2000

Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who has ears to hear, let him hear.

Lexham Expanded Bible

Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears, let him hear!

Modern King James verseion

Then the righteous shall shine out like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the just men shine as bright as the sun in the kingdom of their father. Whosoever hath ears to hear, let him hear.

Moffatt New Testament

Then the just will shine like the sun in the Realm of their Father. He who has an ear, let him listen to this.

Montgomery New Testament

"And then shall the just shine forth like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears to hear, listen!

NET Bible

Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears had better listen!

New Heart English Bible

Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

Noyes New Testament

Then will the righteous shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.

Sawyer New Testament

Then the righteous shall shine out like the sun, in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear.

The Emphasized Bible

Then, the righteous, will shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear!

Thomas Haweis New Testament

Then shall the righteous shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears to hear, let him hear.

Twentieth Century New Testament

Then shall the righteous shine, like the sun, in the Kingdom of their Father. Let him who has ears hear.

Webster

Then shall the righteous shine as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.

Weymouth New Testament

Then will the righteous shine out like the sun in their Father's Kingdom. Listen, every one who has ears!

Williams New Testament

Then the upright will shine out like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears listen!

World English Bible

Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.

Worrell New Testament

Then the righteous will shine forth as the sun in the Kingdom of their Father. He that has ears let him hear.

Worsley New Testament

But the righteous shall then shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears to hear, let him hear.

Youngs Literal Translation

Then shall the righteous shine forth as the sun in the reign of their Father. He who is having ears to hear -- let him hear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἐκλάμπω 
Eklampo 
Usage: 0

the righteous
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

ἐκλάμπω 
Eklampo 
Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of
πατήρ 
Pater 
Usage: 180


Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

to hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Context Readings

The Parable Of The Weeds Interpreted

42 and will cast them into the furnace of the fire: and there shall be weeping and gnashing of teeth. 43  Then the righteous will shine as the sun in the kingdom of their Father. But let the one having ears, hear. 44 The kingdom of the heavens is like unto a treasure having been hidden in a field; which a man having found, concealed; and from his joy he goes and sells all things so many as he has, and buys that field.


Cross References

Matthew 11:15

Let the one having ears to hear, hear.

Matthew 25:34

Then the King will say to those on His right, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom which has been prepared for you from the foundation of the world.

Matthew 26:29

And I say unto you, that I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I may drink it new with you in the kingdom of my Father.

Luke 12:32

Fear not, little flock; because your Father is well pleased to give you the kingdom.

Matthew 25:36

was naked, and ye clothed me: was sick, and ye visited me: was in prison, and ye came unto me.

Luke 22:29

And I appoint unto you a kingdom, as my Father appointed unto me,

1 Corinthians 15:41-54

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory:

1 Corinthians 15:58

So, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

James 2:5

Hear, my beloved brethren. Has not God chosen the poor in the world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to those who love him with divine love?

Revelation 21:3-5

And I heard a great voice speaking from the throne, Behold, the tabernacle of God is with the people, and he will tabernacle with them, and they will be his people, and God himself will be with them:

Revelation 21:22-23

And I saw no temple in it: for the Lord God Almighty, and the Lamb, is its temple.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain