Parallel Verses

Bible in Basic English

Again, the kingdom of heaven is like a trader searching for beautiful jewels.

New American Standard Bible

“Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls,

King James Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:

Holman Bible

“Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls.

International Standard Version

"Again, the kingdom from heaven is like a merchant searching for fine pearls.

A Conservative Version

Again, the kingdom of the heavens is like a man, a merchant, seeking fine pearls.

American Standard Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:

Amplified

“Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,

An Understandable Version

"Again, the kingdom of heaven is similar to a [retail] merchant searching to buy some fine pearls.

Anderson New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls.

Common New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,

Daniel Mace New Testament

Again, the heavenly kingdom is like a merchant-man, who is in quest of curious pearls:

Darby Translation

Again, the kingdom of the heavens is like a merchant seeking beautiful pearls;

Godbey New Testament

Again, the kingdom of the heavens is like unto a man seeking beautiful pearls:

Goodspeed New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a dealer in search of fine pearls.

John Wesley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls:

Julia Smith Translation

Again, the kingdom of the heavens is like to a man, a wholesale merchant, seeking beautiful pearls:

King James 2000

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking fine pearls:

Lexham Expanded Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.

Modern King James verseion

Again, the kingdom of Heaven is like a merchant seeking beautiful pearls;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant, that seeketh good pearls,

Moffatt New Testament

Again, the Realm of heaven is like a trader in search of fine pearls;

Montgomery New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of beautiful pearls.

NET Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.

New Heart English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,

Noyes New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls.

Sawyer New Testament

Again; the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls,

The Emphasized Bible

Again, the kingdom of the heavens is, like, unto, a merchant, seeking beautiful pearls, -

Thomas Haweis New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchantman in search of beautiful pearls:

Twentieth Century New Testament

Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant in search of choice pearls.

Webster

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls:

Weymouth New Testament

"Again the Kingdom of the Heavens is like a jewel merchant who is in quest of choice pearls.

Williams New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a gem-dealer who was looking for beautiful pearls.

World English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,

Worrell New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant seeking beautiful pearls;

Worsley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking precious pearls,

Youngs Literal Translation

'Again, the reign of the heavens is like to a man, a merchant, seeking goodly pearls,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

ἔμπορος 
Emporos 
Usage: 4

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

καλός 
Kalos 
Usage: 62

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Parable Of The Valuable Pearl

44 The kingdom of heaven is like a secret store of wealth in a field, which a man came across and put back again; and in his joy he goes and gives all he has, to get that field. 45 Again, the kingdom of heaven is like a trader searching for beautiful jewels. 46 And having come across one jewel of great price, he went and gave all he had in exchange for it.

Cross References

Job 28:18

There is no need to say anything about coral or crystal; and the value of wisdom is greater than that of pearls.

Psalm 4:6-7

There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us.

Psalm 39:6-7

Truly, every man goes on his way like an image; he is troubled for no purpose: he makes a great store of wealth, and has no knowledge of who will get it.

Proverbs 3:13-18

Happy is the man who makes discovery of wisdom, and he who gets knowledge.

Proverbs 8:10-11

Take my teaching, and not silver; get knowledge in place of the best gold.

Proverbs 8:18-20

Wealth and honour are in my hands, even wealth without equal and righteousness.

Ecclesiastes 2:2-12

Of laughing I said, It is foolish; and of joy--What use is it?

Ecclesiastes 12:8

All things are to no purpose, says the Preacher, all is to no purpose.

Ecclesiastes 12:13

This is the last word. All has been said. Have fear of God and keep his laws; because this is right for every man.

Matthew 13:24

And he gave them another story, saying, The kingdom of heaven is like a man who put good seed in his field:

Matthew 16:26

For what profit has a man, if he gets all the world with the loss of his life? or what will a man give in exchange for his life?

Matthew 22:5

But they gave no attention, and went about their business, one to his farm, another to his trade:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain