Parallel Verses

New American Standard Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls,

King James Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:

Holman Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls.

International Standard Version

"Again, the kingdom from heaven is like a merchant searching for fine pearls.

A Conservative Version

Again, the kingdom of the heavens is like a man, a merchant, seeking fine pearls.

American Standard Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:

Amplified

Again the kingdom of heaven is like a man who is a dealer in search of fine and precious pearls,

An Understandable Version

"Again, the kingdom of heaven is similar to a [retail] merchant searching to buy some fine pearls.

Anderson New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls.

Bible in Basic English

Again, the kingdom of heaven is like a trader searching for beautiful jewels.

Common New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,

Daniel Mace New Testament

Again, the heavenly kingdom is like a merchant-man, who is in quest of curious pearls:

Darby Translation

Again, the kingdom of the heavens is like a merchant seeking beautiful pearls;

Godbey New Testament

Again, the kingdom of the heavens is like unto a man seeking beautiful pearls:

Goodspeed New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a dealer in search of fine pearls.

John Wesley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls:

Jubilee 2000 Bible

Again, the kingdom of the heavens is like unto a merchant man, seeking goodly pearls,

Julia Smith Translation

Again, the kingdom of the heavens is like to a man, a wholesale merchant, seeking beautiful pearls:

King James 2000

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking fine pearls:

Lexham Expanded Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.

Modern King James verseion

Again, the kingdom of Heaven is like a merchant seeking beautiful pearls;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant, that seeketh good pearls,

Moffatt New Testament

Again, the Realm of heaven is like a trader in search of fine pearls;

Montgomery New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of beautiful pearls.

NET Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.

New Heart English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,

Noyes New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls.

Sawyer New Testament

Again; the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls,

The Emphasized Bible

Again, the kingdom of the heavens is, like, unto, a merchant, seeking beautiful pearls, -

Thomas Haweis New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchantman in search of beautiful pearls:

Twentieth Century New Testament

Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant in search of choice pearls.

Webster

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls:

Weymouth New Testament

"Again the Kingdom of the Heavens is like a jewel merchant who is in quest of choice pearls.

Williams New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a gem-dealer who was looking for beautiful pearls.

World English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,

Worrell New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant seeking beautiful pearls;

Worsley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking precious pearls,

Youngs Literal Translation

'Again, the reign of the heavens is like to a man, a merchant, seeking goodly pearls,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

ἔμπορος 
Emporos 
Usage: 4

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

καλός 
Kalos 
Usage: 62

References

Context Readings

The Parable Of The Valuable Pearl

44 "The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells all that he has and buys that field. 45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls, 46 and upon finding one pearl of great value, he went and sold all that he had and bought it.


Cross References

Job 28:18

"Coral and crystal are not to be mentioned; And the acquisition of wisdom is above that of pearls.

Psalm 4:6-7

Many are saying, "Who will show us any good?" Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!

Psalm 39:6-7

"Surely every man walks about as a phantom; Surely they make an uproar for nothing; He amasses riches and does not know who will gather them.

Proverbs 3:13-18

How blessed is the man who finds wisdom And the man who gains understanding.

Proverbs 8:10-11

"Take my instruction and not silver, And knowledge rather than choicest gold.

Proverbs 8:18-20

"Riches and honor are with me, Enduring wealth and righteousness.

Ecclesiastes 2:2-12

I said of laughter, "It is madness," and of pleasure, "What does it accomplish?"

Ecclesiastes 12:8

"Vanity of vanities," says the Preacher, "all is vanity!"

Ecclesiastes 12:13

The conclusion, when all has been heard, is: fear God and keep His commandments, because this applies to every person.

Matthew 13:24

Jesus presented another parable to them, saying, "The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field.

Matthew 16:26

"For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul?

Matthew 22:5

"But they paid no attention and went their way, one to his own farm, another to his business,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain