Parallel Verses

Julia Smith Translation

Again, the kingdom of the heavens is like to a man, a wholesale merchant, seeking beautiful pearls:

New American Standard Bible

“Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls,

King James Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:

Holman Bible

“Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls.

International Standard Version

"Again, the kingdom from heaven is like a merchant searching for fine pearls.

A Conservative Version

Again, the kingdom of the heavens is like a man, a merchant, seeking fine pearls.

American Standard Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:

Amplified

“Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,

An Understandable Version

"Again, the kingdom of heaven is similar to a [retail] merchant searching to buy some fine pearls.

Anderson New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls.

Bible in Basic English

Again, the kingdom of heaven is like a trader searching for beautiful jewels.

Common New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,

Daniel Mace New Testament

Again, the heavenly kingdom is like a merchant-man, who is in quest of curious pearls:

Darby Translation

Again, the kingdom of the heavens is like a merchant seeking beautiful pearls;

Godbey New Testament

Again, the kingdom of the heavens is like unto a man seeking beautiful pearls:

Goodspeed New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a dealer in search of fine pearls.

John Wesley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls:

King James 2000

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking fine pearls:

Lexham Expanded Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.

Modern King James verseion

Again, the kingdom of Heaven is like a merchant seeking beautiful pearls;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant, that seeketh good pearls,

Moffatt New Testament

Again, the Realm of heaven is like a trader in search of fine pearls;

Montgomery New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of beautiful pearls.

NET Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.

New Heart English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,

Noyes New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls.

Sawyer New Testament

Again; the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls,

The Emphasized Bible

Again, the kingdom of the heavens is, like, unto, a merchant, seeking beautiful pearls, -

Thomas Haweis New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchantman in search of beautiful pearls:

Twentieth Century New Testament

Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant in search of choice pearls.

Webster

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls:

Weymouth New Testament

"Again the Kingdom of the Heavens is like a jewel merchant who is in quest of choice pearls.

Williams New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a gem-dealer who was looking for beautiful pearls.

World English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,

Worrell New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant seeking beautiful pearls;

Worsley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking precious pearls,

Youngs Literal Translation

'Again, the reign of the heavens is like to a man, a merchant, seeking goodly pearls,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

ἔμπορος 
Emporos 
Usage: 4

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

καλός 
Kalos 
Usage: 62

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Parable Of The Valuable Pearl

44 Again, the kingdom of the heavens is like to a treasure hid in the field; which a man finding, concealed, and from his joy, he retires, and all things which he has he sells, and he purchases that field. 45 Again, the kingdom of the heavens is like to a man, a wholesale merchant, seeking beautiful pearls: 46 Who, finding one pearl of great value, having departed, he sold all things which he had, and purchased it.

Cross References

Job 28:18

High things, and crystal, shall not be remembered: and the drawing out of wisdom above pearls.

Psalm 4:6-7

Many saying, Who will cause us to see good? Lift up upon us the light of thy face, O Jehovah.

Psalm 39:6-7

Surely in a shadow a man will go about: surely they will be disquieted in vain: he will store up, and he knew not who shall gather them.

Proverbs 3:13-18

Happy the man finding wisdom; and the man shall bring forth understanding.

Proverbs 8:10-11

Receive my instruction and not silver and knowledge above tried gold.

Proverbs 8:18-20

Riches and honor are with me; splendid riches and justice.

Ecclesiastes 2:2-12

To laughter I said, It is mad: and to gladness, What did this?

Ecclesiastes 12:8

Vanity of vanities, said the preacher; all is vanity.

Ecclesiastes 12:13

We will hear the end of all the word: Fear thou God, and watch his commands: for this is all man.

Matthew 13:24

Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens was made like a man sowing good seed in his field:

Matthew 16:26

For what is a man profited, if he should gain the whole world, and injure his soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

Matthew 22:5

And they, not having heeded, departed, one truly to his own field, and one to his traffic:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain