Parallel Verses

A Conservative Version

Again, the kingdom of the heavens is like a net that was cast into the sea, and gathered from every kind,

New American Standard Bible

“Again, the kingdom of heaven is like a dragnet cast into the sea, and gathering fish of every kind;

King James Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

Holman Bible

“Again, the kingdom of heaven is like a large net thrown into the sea. It collected every kind of fish,

International Standard Version

"Again, the kingdom from heaven is like a large net thrown into the sea that gathered all kinds of fish.

American Standard Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

Amplified

“Again, the kingdom of heaven is like a dragnet which was lowered into the sea, and gathered fish of every kind,

An Understandable Version

"Again, the kingdom of heaven is similar to a drag-net [for fishing] that was cast into the lake and gathered all kinds [of fish].

Anderson New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a net that is cast into the sea, and that gathers of every kind:

Bible in Basic English

Again, the kingdom of heaven is like a net, which was put into the sea and took in every sort of fish:

Common New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and gathered fish of every kind;

Daniel Mace New Testament

Again, the gospel-kingdom is like a net that is cast into the sea, and draws all sorts of fish:

Darby Translation

Again, the kingdom of the heavens is like a seine which has been cast into the sea, and which has gathered together of every kind,

Godbey New Testament

Again, the kingdom of the heavens is like unto a net cast into the sea, and gathering of every kind;

Goodspeed New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a net that was let down into the sea, and inclosed fish of all kinds.

John Wesley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a net cast into the sea, and gathering of every kind.

Julia Smith Translation

Again, the kingdom of the heavens is like to a large sweep-net, cast into the sea, and having gathered of every kind:

King James 2000

Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

Lexham Expanded Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was thrown into the sea and gathered [fish] of every kind,

Modern King James verseion

Again, the kingdom of Heaven is like a net that was cast into the sea, and gathered some of every kind;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, the kingdom of heaven is like unto a net cast into the sea, that gathereth of all kinds:

Moffatt New Testament

Again, the Realm of heaven is like a net which was thrown into the sea and collected fish of every sort.

Montgomery New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea and gathered fish of every kind.

NET Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea that caught all kinds of fish.

New Heart English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,

Noyes New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a net, cast into the sea, and bringing together fish of every kind;

Sawyer New Testament

Again; the kingdom of heaven is like a net cast into the sea, and collecting [fish] of every kind,

The Emphasized Bible

Again, the kingdom of the heavens is like unto, a large drag-net, cast into the sea and gathering of every kind, -

Thomas Haweis New Testament

Again, the kingdom of heaven is like to a net cast into the sea, and colleting fish of every kind:

Twentieth Century New Testament

Or again, the Kingdom of Heaven is like a net which was cast into the sea, and caught fish of all kinds.

Webster

Again, the kingdom of heaven is like a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

Weymouth New Testament

"Again the Kingdom of the Heavens is like a draw-net let down into the sea, which encloses fish of all sorts.

Williams New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was let down into the sea, and gathered fish of every kind,

World English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,

Worrell New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a net, cast into the sea, and gathering of every kind;

Worsley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a net, that was cast into the sea, and inclosed fishes of various sorts;

Youngs Literal Translation

'Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

a net
σαγήνη 
Sagene 
net
Usage: 0

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

The Parable Of The Dragnet

46 Who, having found one very valuable pearl, after departing, sold all, as many things as he had, and bought it. 47 Again, the kingdom of the heavens is like a net that was cast into the sea, and gathered from every kind, 48 which, when it was full, after dragging to the shore, having sat down, they gathered the good into vessels, but they cast out the useless.

Cross References

Matthew 4:19

And he says to them, Come behind me, and I will make you fishermen of men.

Matthew 13:26-30

And when the blade sprouted and produced fruit, then the tares also appeared.

Matthew 22:9-10

Go ye therefore to the crossings of the ways, and as many as ye may find, call to the wedding festivities.

Matthew 25:1-4

Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to the bridegroom's gathering.

Mark 1:17

And Jesus said to them, Come ye behind me, and I will make you to become fishermen of men.

Luke 5:10

and likewise also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not, from henceforth thou will be catching men.

Luke 14:21-23

And that bondman, having come, he informed his lord these things. Then the house-ruler having become angry, he said to his bondman, Go out quickly into the thoroughfares and lanes of the city, and bring here the poor and maimed and

John 15:2

Every branch in me not bearing fruit, he removes it. And every branch that bears fruit, he prunes it, so that it may bear more fruit.

John 15:6

If any man does not dwell in me, he is cast out as a branch and is withered. And they gather them, and cast them into the fire, and are burned.

Acts 5:1-10

But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold property,

Acts 8:18-22

Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he brought money to them,

Acts 20:30

And from you yourselves men will rise up, speaking distorted things, to draw away the disciples after them.

1 Corinthians 5:1-6

Fornication is actually heard among you, and such fornication that is not even named among the Gentiles, for some man to have his father's wife.

1 Corinthians 10:1-12

But I want you not to be ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

1 Corinthians 11:19

For there must also be factions among you, so that the genuine may become apparent among you.

2 Corinthians 11:13-15

For such men are FALSE apostles, deceitful workmen, disguising themselves into apostles of Christ.

2 Corinthians 11:26

in frequent journeys, in perils of flowing waters, in perils of bandits, in perils from my race, in perils from Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils at sea, in perils among FALSE brothers,

2 Corinthians 12:20-21

For I fear lest somehow, having come, I may find you not such as I want, and I may be found by you such as ye do not want, lest somehow there be strifes, envyings, wraths, selfish ambitions, slanderings, whisperings, puffings up, t

Galatians 2:4

But that issue was because of those FALSE brothers smuggled in, who sneaked in to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, so that they might enslave us,

2 Timothy 3:2-5

For men will be lovers of self, lovers of money, boasters, arrogant, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, impious,

2 Timothy 4:3-4

For there will be time when they will not tolerate sound doctrine, but they will accumulate teachers to themselves according to their own desires, who tickle the ear,

Titus 1:9-11

holding firm the faithful word according to the teaching, so that he may also be able to exhort by the sound doctrine, and to correct those who contradict.

2 Peter 2:1-3

But FALSE prophets also developed among the people, as FALSE teachers will also be among you, who will sneak in pernicious denominations, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.

2 Peter 2:13-22

getting back a wage of unrighteousness. Men who consider soft living in the daytime to be pleasure, spots and blemishes reveling in their deceitfulness, feasting together with you,

1 John 2:18-19

Children, it is the last hour. And as ye heard that the antichrist comes, and now many antichrists have developed, from which we know that it is the last hour.

1 John 4:1-6

Beloved, do not believe every spirit, but examine the spirits, whether they are of God, because many FALSE prophets have gone out into the world.

Jude 1:4-5

For certain men have sneaked in, those written about formerly for this condemnation, irreverent men, perverting the grace of our God into licentiousness, and denying our only Master God, and our Lord Jesus Christ.

Revelation 3:1

And to the agent of the congregation in Sardis write, These things says he who has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou have a name that thou live, and thou are dead.

Revelation 3:15-17

I know thy works, that thou are neither cold nor hot. O that thou were cold or hot.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain