Parallel Verses

Goodspeed New Testament

"Do you understand all this?" They said to him, "Yes."

New American Standard Bible

“Have you understood all these things?” They *said to Him, “Yes.”

King James Version

Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.

Holman Bible

“Have you understood all these things?”

“Yes,” they told Him.

International Standard Version

"Do you understand all these things?" They told him, "Yes."

A Conservative Version

Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord.

American Standard Version

Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.

Amplified

“Have you understood all these things [in the lessons of the parables]?” They said to Jesus, “Yes.”

An Understandable Version

"Have you understood all these things?" [Jesus asked]. "Yes," they said to Him.

Anderson New Testament

Jesus said to them: Have you understood all these things? They said to him: Yes, Lord.

Bible in Basic English

Are all these things now clear to you? They say to him, Yes.

Common New Testament

Jesus asked, "Have you understood all these things?" "Yes," they said to him.

Daniel Mace New Testament

Then Jesus said to them, have ye understood all this?

Darby Translation

Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, Lord.

Godbey New Testament

Do you understand all these things? They say to Him, Yea.

John Wesley New Testament

Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, Lord.

Julia Smith Translation

Jesus says to them, Have ye understood all these? They say to him, Yes, Lord.

King James 2000

Jesus said unto them, Have you understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.

Lexham Expanded Bible

"Have you understood all these [things]?" They said to him, "Yes."

Modern King James verseion

Jesus said to them, Have you understood all these things? They said to Him, Yes, Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto them, "Understand ye all these things?" They said, "Yea, Lord."

Moffatt New Testament

Have you understood all this?" They said to him, "Yes."

Montgomery New Testament

"Have you understood all this?" he asked. "We have," they answered him.

NET Bible

"Have you understood all these things?" They replied, "Yes."

New Heart English Bible

"Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."

Noyes New Testament

Did ye understand all these things? They say to him, Yea.

Sawyer New Testament

Have you understood all these thing? They said to him, Yes, Lord.

The Emphasized Bible

Have ye understood all these things? They say unto him, Yea!

Thomas Haweis New Testament

Jesus saith unto them, Have ye understood all these things?

Twentieth Century New Testament

Have you understood all this?" Jesus asked. "Yes," they answered.

Webster

Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord.

Weymouth New Testament

"Have you understood all this?" He asked. "Yes," they said.

Williams New Testament

"Do you understand all these stories?" They answered Him, "Yes."

World English Bible

Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."

Worrell New Testament

"Did ye understand all these things?" They say to Him, "Yes;"

Worsley New Testament

Then saith Jesus unto them, Did ye understand all these? they say unto Him, Yes, Lord: and He said unto them,

Youngs Literal Translation

Jesus saith to them, 'Did ye understand all these?' They say to him, 'Yes, sir.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

συνίημι 
suniemi 
Usage: 14

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Yea
ναί 
Nai 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals about Matthew 13:51

References

Fausets

Images Matthew 13:51

Context Readings

The Parable Of The Dragnet

50 and throw them into the blazing furnace. There they will wail and grind their teeth. 51  "Do you understand all this?" They said to him, "Yes." 52 He said to them, "Then remember that every scribe who has become a disciple of the Kingdom of Heaven must be like a householder who can supply from his storeroom new things as well as old."

Cross References

Matthew 13:11

He answered, "You are permitted to know the secrets of the Kingdom of Heaven, but they are not.

Matthew 13:19

When anyone hears the teaching of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and robs him of the seed that has been sown in his mind. That is what was sown along the path.

Matthew 15:17

Can you not see that whatever goes into the mouth passes into the stomach and then is disposed of?

Matthew 16:11

Why do you not see that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees!"

Matthew 24:15

"So when you see the dreadful desecration, of which the prophet Daniel spoke, set up in the Holy Place"??he reader must take note of this??16 "then those who are in Judea must fly to the hills;

Mark 4:34

He said nothing to them except in figures, but in private he explained everything to his own disciples.

Mark 7:18

And he said to them, "Have not even you any understanding then? Do you not see that nothing that goes into a man from outside can pollute him,

Mark 8:17-18

And he noticed it and said to them, "Why do you discuss your being without bread? Do you not yet see nor understand? Are your minds so dull?

Luke 9:44-45

"You must store up these teachings in your minds, for the Son of Man is going to be handed over to men."

Acts 8:30-31

Philip ran up and heard him reading the prophet Isaiah, and he said to him, "Do you understand what you are reading?"

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come, and has given us power to recognize him who is true; and we are in union with him who is true, through his Son, Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain