Parallel Verses
Julia Smith Translation
Jesus says to them, Have ye understood all these? They say to him, Yes, Lord.
New American Standard Bible
King James Version
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
Holman Bible
“Yes,” they told Him.
International Standard Version
"Do you understand all these things?" They told him, "Yes."
A Conservative Version
Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord.
American Standard Version
Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.
Amplified
An Understandable Version
"Have you understood all these things?" [Jesus asked]. "Yes," they said to Him.
Anderson New Testament
Jesus said to them: Have you understood all these things? They said to him: Yes, Lord.
Bible in Basic English
Are all these things now clear to you? They say to him, Yes.
Common New Testament
Jesus asked, "Have you understood all these things?" "Yes," they said to him.
Daniel Mace New Testament
Then Jesus said to them, have ye understood all this?
Darby Translation
Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, Lord.
Godbey New Testament
Do you understand all these things? They say to Him, Yea.
Goodspeed New Testament
"Do you understand all this?" They said to him, "Yes."
John Wesley New Testament
Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, Lord.
King James 2000
Jesus said unto them, Have you understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
Lexham Expanded Bible
"Have you understood all these [things]?" They said to him, "Yes."
Modern King James verseion
Jesus said to them, Have you understood all these things? They said to Him, Yes, Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said unto them, "Understand ye all these things?" They said, "Yea, Lord."
Moffatt New Testament
Have you understood all this?" They said to him, "Yes."
Montgomery New Testament
"Have you understood all this?" he asked. "We have," they answered him.
NET Bible
"Have you understood all these things?" They replied, "Yes."
New Heart English Bible
"Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."
Noyes New Testament
Did ye understand all these things? They say to him, Yea.
Sawyer New Testament
Have you understood all these thing? They said to him, Yes, Lord.
The Emphasized Bible
Have ye understood all these things? They say unto him, Yea!
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things?
Twentieth Century New Testament
Have you understood all this?" Jesus asked. "Yes," they answered.
Webster
Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord.
Weymouth New Testament
"Have you understood all this?" He asked. "Yes," they said.
Williams New Testament
"Do you understand all these stories?" They answered Him, "Yes."
World English Bible
Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."
Worrell New Testament
"Did ye understand all these things?" They say to Him, "Yes;"
Worsley New Testament
Then saith Jesus unto them, Did ye understand all these? they say unto Him, Yes, Lord: and He said unto them,
Youngs Literal Translation
Jesus saith to them, 'Did ye understand all these?' They say to him, 'Yes, sir.'
Themes
End of the world » What the end of the world is likened to
Jesus Christ » Kingdom of » Its nature
Jesus Christ » History of » Parable of the tares and other teachings (in galilee)
Interlinear
Pas
Tauta
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:51
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dragnet
50 And they shall cast them into a furnace of fire; there shall there be weeping and gnashing of teeth. 51 Jesus says to them, Have ye understood all these? They say to him, Yes, Lord. 52 And he said to them, Therefore every scribe, having been a disciple in the kingdom of the heavens, is like to a man, master of a house, who casts out from his treasure new things and old.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 13:11
And having answered, he said to them, For to you it was given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it was not given.
Matthew 13:19
Every one hearing, and not understanding, the evil one comes, and carries off that sown in his heart. This is he having sown by the way.
Matthew 15:17
Do ye not yet understand, that everything going into the mouth proceeds to the belly, and is cast out in the privy?
Matthew 16:11
How do ye not understand that I spake not to you concerning bread, to keep from the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Matthew 24:15
Therefore, when ye see the abomination of devastation, spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place, (let him reading, understand:)
Mark 4:34
And without a parable spake he not to them: and apart, he solved all to his disciples.
Mark 7:18
And he says, So are ye also without understanding? Do ye not perceive, that anything from without entering into a man, cannot pollute him
Mark 8:17-18
And Jesus having known, says to them, Why reason ye with yourselves, because ye have no loaves? observe ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
Luke 9:44-45
Put ye these words into your ears: for the Son of man is about to be delivered up into the bands of men.
Acts 8:30-31
And Philip running near, heard him reading the prophet Esaias, and he said, Truly knowest thou what thou readest?
1 John 5:20
And we know that the Son of God has come, and has given us understanding, and we know him true, and we are in him true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.