Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
And he did not there many miracles because of their unbelief.
New American Standard Bible
And He did not do many
King James Version
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
Holman Bible
And He did not do many miracles there because of their unbelief.
International Standard Version
But Jesus told them, "A prophet is without honor only in his hometown and in his own home." He did not perform many miracles there because of their unbelief.
A Conservative Version
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
American Standard Version
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
Amplified
And He did not do many miracles there [in Nazareth] because of their unbelief.
An Understandable Version
So, He did not perform very many supernatural deeds in that place because of the people's lack of faith.
Anderson New Testament
And he did not many mighty works there, on account of their unbelief.
Bible in Basic English
And the works of power which he did there were small in number because they had no faith.
Common New Testament
And he did not do many mighty works there, because of their unbelief.
Daniel Mace New Testament
and he did not many miracles there, because of their incredulity.
Darby Translation
And he did not there many works of power, because of their unbelief.
Godbey New Testament
And He did not many mighty works there on account of their unbelief.
Goodspeed New Testament
And he did not do many wonders there, because of their want of faith.
John Wesley New Testament
And he wrought not many mighty works there, because of their unbelief.
Julia Smith Translation
And he did not many powers there, because of their unbelief.
King James 2000
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
Lexham Expanded Bible
And he did not perform many miracles in that place because of their unbelief.
Modern King James verseion
And He did not do many mighty works there because of their unbelief.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he did not many miracles there, for their unbelief's sake.
Moffatt New Testament
There he could not do many miracles owing to their lack of faith.
Montgomery New Testament
And he did no mighty works there, because of their lack of faith.
NET Bible
And he did not do many miracles there because of their unbelief.
New Heart English Bible
And he did not do many mighty works there because of their unbelief.
Noyes New Testament
And he did not work many miracles there, because of their unbelief.
Sawyer New Testament
and he did not many mighty works there, because of their unbelief.
The Emphasized Bible
And he did not, there, many mighty works, because of their unbelief.
Twentieth Century New Testament
And he did not work many miracles there, because of their want of faith.
Webster
And he did not many mighty works there, because of their unbelief.
Weymouth New Testament
And He performed but few mighty deeds there because of their want of faith.
Williams New Testament
He did not do many wonder-works there, because of their lack of faith.
World English Bible
He didn't do many mighty works there because of their unbelief.
Worrell New Testament
And He did not perform many mighty works there because of their unbelief.
Worsley New Testament
And he did not many miracles there, because of their unbelief.
Youngs Literal Translation
and he did not there many mighty works, because of their unbelief.
Themes
Hindrances » To spiritual progress » Unbelief hindered Christ's work in nazareth
Jesus Christ » History of » Returns to nazareth
Miracles » Faith required in » Those for whom they were performed
Interlinear
Poieo
Dunamis
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:58
Verse Info
Context Readings
Rejected At Nazareth
57 And they were offended at him. But Jesus said unto them, A prophet is not disrespected, except in his own country, and in his own family. 58 And he did not there many miracles because of their unbelief.
Cross References
Mark 6:5-6
And he could not do there any miracle, except that laying his hands on a few sick persons he cured them.
Luke 4:25-29
Now I tell you of a certainty, that there were many widows in the days of Elias, in Israel, when the heaven was shut up three years and six months, so that a grievous famine was upon all the land.
Romans 11:20
Admitted; by unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not high minded, but fear:
Hebrews 3:12-19
Take heed, brethren, that there be not in any one of you a wicked heart of infidelity, [evident] in departure from the living God:
Hebrews 4:6-11
Forasmuch therefore as it remaineth for some to enter into it, and they who first had the gospel preached to them entered not in because of unbelief;