Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
As soon as the sun had risen, it was scorched, and, having no root, withered away.
New American Standard Bible
King James Version
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Holman Bible
International Standard Version
But when the sun came up, they were scorched. Since they did not have any roots, they dried up.
A Conservative Version
But when the sun was risen, they were scorched, and because they had no root they withered.
American Standard Version
and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Amplified
An Understandable Version
But when the sun came up these tender sprouts were scorched and, since they had such tiny roots, they [quickly] withered away.
Anderson New Testament
But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Bible in Basic English
And when the sun was high, it was burned; and because it had no root it became dry and dead.
Common New Testament
But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away.
Daniel Mace New Testament
so that as the sun arose it was scorched, and for want of root, withered away.
Darby Translation
but when the sun rose they were burned up, and because of not having any root were dried up;
Godbey New Testament
and the sun having risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Goodspeed New Testament
but when the sun came up it was scorched and withered up, because it had no root.
John Wesley New Testament
And when the sun was up, they were scorched; and because they had not root, they withered away.
Julia Smith Translation
And the sun having risen, it was parched up; and for the not having a root, it was dried up.
King James 2000
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Lexham Expanded Bible
But [when] the sun rose it was scorched, and because it did not have [enough] root, it withered.
Modern King James verseion
And the sun rising, they were scorched, and because they had no root, they withered away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the sun was up, it caught heat, and for lack of rooting withered away.
Moffatt New Testament
but when the sun rose they got scorched and withered away because they had no root.
Montgomery New Testament
but when the sun rose it was scorched, and withered away because it had no root.
NET Bible
But when the sun came up, they were scorched, and because they did not have sufficient root, they withered.
New Heart English Bible
But when the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
Noyes New Testament
But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Sawyer New Testament
and when the sun arose it was scorched, and because it had no root it was dried up.
The Emphasized Bible
and, the sun arising, it was scorched, and, because it had no root, it withered away;
Thomas Haweis New Testament
and when the sun arose, it was scorched up; and because it had no root, it withered away.
Webster
And when the sun had risen, they were scorched; and because they had not root, they withered.
Weymouth New Testament
but when the sun is risen, it is scorched by the heat, and through having no root it withers up.
Williams New Testament
and when the sun was up they were scorched and dried up, because they had no root.
World English Bible
When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
Worrell New Testament
And, the sun having risen, they were scorched; and, because they had no root, they withered away.
Worsley New Testament
but when the sun rose, they were burnt up, and withered; because they had no root:
Youngs Literal Translation
and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered,
Themes
Agriculture » Figurative » Parable » Of the sower
Bearing fruit » The sowing of God’s word
Christian ministers » Compared to sowers
Jesus Christ » Parables of » The sower
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
Parables » Parables of Christ » Sower
Interlinear
De
Dia
me
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Sower
5 Some fell on rocky places, where it had not much soil, and, having no depth of soil, sprang up at once. 6 As soon as the sun had risen, it was scorched, and, having no root, withered away. 7 Some, again, fell into the brambles; but the brambles shot up and choked it.
Names
Cross References
Matthew 7:26-27
And every one that listens to this teaching of mine and does not act upon it may be compared to a foolish man, who built his house on the sand.
Matthew 13:21
But, as he has no root, he stands for only a short time; and, when trouble or persecution arises on account of the Message, he falls away at once.
Luke 8:13
By the seed which fell upon the rock are meant those who, as soon as they hear the Message, welcome it joyfully; but they have no root, and believe it only for a time, and, when the time of temptation comes, they draw back.
Ephesians 3:17
So that the Christ, through your faith, may make his home within your hearts in love; And I pray that you, now firmly rooted and established, may, with all Christ's People,
Colossians 1:23
If only you remain true to your Faith, firm and immovable, never abandoning the hope held out in the Good News to which you listened, which has been proclaimed among all created things under Heaven, and of which I, Paul, was made a minister.
Colossians 2:7
Rooted in him, building up your characters through union with him, growing stronger through your faith, as you were taught, overflowing with faith and thanksgiving.
James 1:11-12
As the sun rises, and the hot wind blows, 'the grass withers, its flower fades,' and all its beauty is gone. So is it with the rich man. In the midst of his pursuits he will come to an untimely end.
Revelation 7:16
Never again shall they be hungry, never again shall they be thirsty, nor shall the sun smite upon them, nor any scorching heat;